|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: o pereche de
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

o pereche de in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian
English - all languages

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: o pereche de

Übersetzung 1 - 50 von 5833  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
apesar de o facto de... [Port.]trotz des Umstandes, dass ...
cit. Ó tempos, ó costumes! [Cícero]O Zeiten! O Sitten! [Cicero]
de partir o coração {adj}herzergreifend
de tirar o fôlego {adj}atemberaubend
correr o risco de {verb}riskieren
extrair o sumo de {verb}entsaften
express. Ai de nós!O wehe uns!
desempenhar o papel de {verb}fungieren als
de acordo com o esperado {adv}erwartungsgemäß
desporto dar o pontapé de saída {verb}anstoßen
com o suporte demit Hilfe [+Gen.]
inform. fazer (o) download de algo {verb}etw. downloaden
inform. fazer (o) download de algo {verb}etw. herunterladen
colocar o cinto de segurança {verb}sich anschnallen
mate. problema {m} de valor sobre o contornoRandwertproblem {n}
cit. Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e levantarei o mundo. [Arquimedes]Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, und ich bewege die Erde. [Archimedes]
o Alfa e o Ômegadas A und O [fig.]
de longe o melhormit Abstand der Beste
para o caso de {conj}für den Fall, dass
inform. fazer (o) download de algo {verb}etw. runterladen [ugs.]
inform. fazer o upload de algo {verb}etw.Akk. hochladen
apesar de todo o respeitobei allem Respekt
express. abandonar o campo de batalha {verb}das Feld räumen
correr de um lado para o outro {verb}umherlaufen
Unverified ferver até chegar o ponto de ebulição {verb}wallen
não aceitar o convite de alguém {verb}jdm. absagen
tirar o fôlego de alguém {verb}jdm. den Atem rauben
até o dia de hoje {adv}bis zum heutigen Tag
de um lado para o outro {adv}hin und her
Unverified tirar o cabaço de alguém [Bras.] [col.]jds. Unschuld rauben
constituir o fundamento de algo {verb}das Grundgerüst von etw. bilden
Unverified esconder, acobertar, mascarar o complexo de inferioridadedie Minderwertigkeitskomplexe überdecken
O que será de nós?Was soll aus uns werden?
andar de um lado para o outro {verb}hin- und hergehen
fazer o voto de pobreza {verb}das Gelübde der Armut ablegen
quím. oxigênio {m} <O> [Bras.]Sauerstoff {m} <O>
quím. oxigénio {m} <O> [Port.]Sauerstoff {m} <O>
med. Unverified pernas em O {adj}O-Beine
O livro acaba de ser publicado.Das Buch ist soeben herausgekommen.
O que representa o preço de referência?Wofür steht der Vergleichspreis?
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
seguindo o exemplo de alguém/algo {adv}in Anlehnung an jdn./etw. [fig.]
atrapalhar o caminho de alguém {verb}jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
O remetente precisa ser maior de idade.Der Sender muss volljährig sein.
cinema teatro adaptar uma peça de teatro para o cinema {verb}ein Theaterstück filmisch umsetzen
econ. turismo Unverified O setor {m} de turismo está em crescimento.Der Tourismussektor {m} ist im Aufwind.
lit. F O Gato de Botas [conto de fadas] [Bras.]Der gestiefelte Kater [Märchen]
comics F Unverified O Papiro de CésarDer Papyrus des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 36]
express. Nem de pão vive o homem.Arbeit allein macht auch nicht glücklich.
O que de ser, será. [col.] [Bras.]Was sein wird, wird sein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=o+pereche+de
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.409 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung