 | Portugiesisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | assentar {verb} | setzen |  |
 | botar {verb} | setzen |  |
 | colocar {verb} | setzen |  |
 | compor {verb} [gráfica] | setzen |  |
 | plantar {verb} | setzen |  |
 | pôr {verb} | setzen |  |
 | sentar {verb} | setzen |  |
 | sentar-se {verb} | setzen |  |
 | meter {verb} | setzen [einen Platz geben] |  |
 | plantar árvores {verb} | Bäume setzen |  |
 | restaurar {verb} | instand setzen |  |
 | náut. içar as velas {verb} | Segel setzen |  |
 | apostar em {verb} | setzen auf [wetten] |  |
 | abancar {verb} [col.] [sentar-se] | sich setzen |  |
 | sentar-se {verb} | sich setzen |  |
 | algo tem de ser melhorado | etw. muss verbessert werden |  |
 | Eu preciso fazer chichi. [col.] | Ich muss mal. [ugs.] |  |
 | Eu preciso fazer xixi. [col.] | Ich muss mal. [ugs.] |  |
 | Eu preciso ir ao banheiro. | Ich muss mal. [ugs.] |  |
 | Alguma coisa tem de acontecer! | Irgendetwas muss geschehen! |  |
 | fazer o possível e o impossível {verb} | alles daran setzen |  |
 | nocautear {verb} | außer Gefecht setzen |  |
 | estabelecer um prazo {verb} | eine Frist setzen |  |
 | jur. Unverified estabelecer uma norma {verb} | eine Norm setzen [geh.] |  |
 | acionar {verb} | in Betrieb setzen |  |
 | fazer funcionar {verb} | in Betrieb setzen |  |
 | pôr em movimento {verb} | in Bewegung setzen |  |
 | incendiar {verb} | in Brand setzen |  |
 | lançar {verb} | in Gang setzen |  |
 | pôr alguém fora de combate {verb} | jdn. außer Gefecht setzen |  |
 | pressionar alguém {verb} | jdn. unter Druck setzen |  |
 | estabelecer novos critérios {verb} | neue Maßstäbe setzen |  |
 | Eu preciso fazer chichi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] |  |
 | Eu preciso fazer xixi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] |  |
 | Eu tenho que fazer chichi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] |  |
 | Eu tenho que fazer xixi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] |  |
 | Unverified levar um cano | in den Sand setzen |  |
 | express. Regra é regra. | Recht muss Recht bleiben. |  |
 | se for necessário | wenn es sein muss |  |
 | indexar {verb} | auf den Index setzen |  |
 | apostar num cavalo {verb} | auf ein Pferd setzen |  |
 | acentuar {verb} | einen Akzent setzen auf |  |
 | espalhar boatos {verb} | Gerüchte in Umlauf setzen |  |
 | aposentar-se {verb} | sich zur Ruhe setzen |  |
 | defender-se {verb} | sich zur Wehr setzen |  |
 | atravessar um rio {verb} | über einen Fluss setzen |  |
 | Depois é preciso por o plano em prática. | Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen. |  |
 | O remetente precisa apresentar uma identidade válida. | Der Sender muss einen gültigen Ausweis vorlegen. |  |
 | O remetente precisa ser maior de idade. | Der Sender muss volljährig sein. |  |
 | Ele deve ter feito (isso). | Er muss es getan haben. |  |
 | Já estou atrasado, preciso correr. | Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen. |  |
 | Tenho que dar minha chave à secretária. [Bras.] | Ich muss der Sekretärin meinen Schlüssel geben. |  |
 | express. Unverified Primeiro ainda tenho de dormir sobre o assunto. [col.] | Ich muss erst einmal darüber schlafen. [ugs.] |  |
 | Preciso ir que eu tenho pressa. [col.] | Ich muss gehen, denn ich habe es eilig. |  |
 | Preciso ir que eu tenho pressa. [col.] | Ich muss gehen, weil ich es eilig habe. |  |
 | Lamento informá-lo que... | Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass... |  |
 | As normas tributárias precisam de mudanças? | Muss das Steuerrecht geändert werden? |  |
 | Ele precisa ir novamente ao médico? | Muss er wieder zum Arzt gehen? |  |
 | provérb. Ajoelhou, tem que rezar. [Bras.] | Wer A sagt, muss auch B sagen. |  |
 | provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer. | Wer schön sein will, muss leiden. |  |
 | med. Amanhã tenho que estar com minha médica até às dez horas da manhã | Morgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein. |  |
 | inform. O que é preciso fazer para conseguir instalar este jogo? | Was muss ich tun, um dieses Spiel installieren zu können? |  |
 | Quem já está há muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários. | Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen. |  |
 | entrar em contato com alguém {verb} | sich mit jdm. in Verbindung setzen |  |