All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: muss+lassen+Man
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

muss+lassen+Man in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Portuguese German: muss lassen Man

Translation 1 - 50 of 120  >>

PortugueseGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Depois é preciso por o plano em prática.Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen.
Unverified imperativo {m}Muss {n}
Alguma coisa tem de acontecer!Irgendetwas muss geschehen!
algo tem de ser melhoradoetw. muss verbessert werden
Unverified Eu preciso fazer chichi. [col.]Ich muss mal. [ugs.]
Eu preciso fazer xixi. [col.]Ich muss mal. [ugs.]
Eu preciso ir ao banheiro.Ich muss mal. [ugs.]
express. Regra é regra.Recht muss Recht bleiben.
se for necessáriowenn es sein muss
Eu preciso fazer chichi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Eu preciso fazer xixi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Eu tenho que fazer chichi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Eu tenho que fazer xixi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
O remetente precisa ser maior de idade.Der Sender muss volljährig sein.
Ele deve ter feito (isso).Er muss es getan haben.
As normas tributárias precisam de mudanças?Muss das Steuerrecht geändert werden?
Lamento informá-lo que...Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass...
Ele precisa ir novamente ao médico?Muss er wieder zum Arzt gehen?
provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer.Wer schön sein will, muss leiden.
O remetente precisa apresentar uma identidade válida.Der Sender muss einen gültigen Ausweis vorlegen.
Tenho que dar minha chave à secretária. [Bras.]Ich muss der Sekretärin meinen Schlüssel geben.
express. Primeiro ainda tenho de dormir sobre o assunto. [col.]Ich muss erst einmal darüber schlafen. [ugs.]
provérb. Ajoelhou, tem que rezar. [Bras.]Wer A sagt, muss auch B sagen.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, denn ich habe es eilig.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, weil ich es eilig habe.
estou atrasado, preciso correr.Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
med. Amanhã tenho que estar com minha médica até às dez horas da manhãMorgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein.
inform. O que é preciso fazer para conseguir instalar este jogo?Was muss ich tun, um dieses Spiel installieren zu können?
Quem está muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários.Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen.
a gente {pron}man
alguém {pron}man
nego {pron} [Bras.] [col.]man
neguinho {pron} [Bras.] [col.]man
se {pron}man
... se escreve separado.... schreibt man auseinander.
diz-se que...man sagt, dass ...
chega a dar man bekommt richtig Mitleid
é uma força de expressão {adv}wenn man so will
se quisermoswenn man so will
Unverified Com se diz mesmo ...?Wie sagt man noch ...?
Unverified Tu vê, né! (Tu vês, não é?) [col.] [Bras.]Da sieht man mal! [ugs.]
basta ...man braucht [muss] nur zu ...
é ...man braucht [muss] nur zu ...
Isso é bem comum de se ver. [Bras.]Das sieht man ziemlich häufig.
Como se diz ... em português?Wie sagt man ... auf Portugiesisch?
deixar {verb} [permitir]lassen
permitir {verb}lassen
tudo o que se pode desejaralles, was man sich wünschen kann
provérb. Vingança é um prato que se come frio.Rache genießt man am besten kalt.
Levando tudo em consideração ...Wenn man alles in Betracht zieht ...
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=muss%2Blassen%2BMan
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement