muss+irgendwo+Nest in anderen Sprachen:
| Übersetzung 1 - 35 von 35 |
 | Portugiesisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | ninho {m} | Nest {n} |  |
 | algures {adv} [raro] | irgendwo |  |
 | em algum canto {adv} [Bras.] [col.] | irgendwo |  |
 | em algum lugar {adv} | irgendwo |  |
 | em qualquer lugar {adv} | irgendwo |  |
 | vilarejo {m} | Nest {n} [ugs.] [Dorf] |  |
 | Unverified imperativo {m} | Muss {n} |  |
 | Alguma coisa tem de acontecer! | Irgendetwas muss geschehen! |  |
 | algo tem de ser melhorado | etw. muss verbessert werden |  |
 | Unverified Eu preciso fazer chichi. [col.] | Ich muss mal. [ugs.] |  |
 | Eu preciso fazer xixi. [col.] | Ich muss mal. [ugs.] |  |
 | Eu preciso ir ao banheiro. | Ich muss mal. [ugs.] |  |
 | express. Regra é regra. | Recht muss Recht bleiben. |  |
 | se for necessário | wenn es sein muss |  |
 | Eu preciso fazer chichi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] |  |
 | Eu preciso fazer xixi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] |  |
 | Eu tenho que fazer chichi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] |  |
 | Eu tenho que fazer xixi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] |  |
 | O remetente precisa ser maior de idade. | Der Sender muss volljährig sein. |  |
 | Ele deve ter feito (isso). | Er muss es getan haben. |  |
 | As normas tributárias precisam de mudanças? | Muss das Steuerrecht geändert werden? |  |
 | Lamento informá-lo que... | Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass... |  |
 | Ele precisa ir novamente ao médico? | Muss er wieder zum Arzt gehen? |  |
 | provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer. | Wer schön sein will, muss leiden. |  |
 | O remetente precisa apresentar uma identidade válida. | Der Sender muss einen gültigen Ausweis vorlegen. |  |
 | Tenho que dar minha chave à secretária. [Bras.] | Ich muss der Sekretärin meinen Schlüssel geben. |  |
 | express. Primeiro ainda tenho de dormir sobre o assunto. [col.] | Ich muss erst einmal darüber schlafen. [ugs.] |  |
 | provérb. Ajoelhou, tem que rezar. [Bras.] | Wer A sagt, muss auch B sagen. |  |
 | Preciso ir que eu tenho pressa. [col.] | Ich muss gehen, denn ich habe es eilig. |  |
 | Preciso ir que eu tenho pressa. [col.] | Ich muss gehen, weil ich es eilig habe. |  |
 | Depois é preciso por o plano em prática. | Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen. |  |
 | Já estou atrasado, preciso correr. | Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen. |  |
 | med. Amanhã tenho que estar com minha médica até às dez horas da manhã | Morgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein. |  |
 | inform. O que é preciso fazer para conseguir instalar este jogo? | Was muss ich tun, um dieses Spiel installieren zu können? |  |
 | Quem já está há muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários. | Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen. |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten