Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: mit+Sache+zu+tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit+Sache+zu+tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: mit Sache zu tun

Übersetzung 1 - 50 von 499  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
andar atarefado {verb}viel zu tun haben
em vez de fazer algo {conj}anstatt etw. zu tun
convencer alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
persuadir alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
dissuadir alguém de fazer algo {verb}jdn. davon abbringen, etw. zu tun
atrever-se a fazer algo {verb}sich unterfangen, etw. zu tun [geh.]
ser suspeito de fazer algoin Verdacht stehen, etw. zu tun
deixar alguém livre para fazer algo {verb}jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun
esforçar-se por fazer algo {verb}sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun.
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
Unverified ter disponibilidade para fazer a. c. {verb}(zeitlich/finanziell) in der Lage sein, etw. zu tun
inform. O que é preciso fazer para conseguir instalar este jogo?Was muss ich tun, um dieses Spiel installieren zu können?
sem pestanejarohne mit der Wimper zu zucken
Eu vou ver se falo com ele hoje.Ich werde versuchen, heute mit ihm zu sprechen.
coisa {f}Sache {f}
express. Unverified decisão {f} definitivabeschlossene Sache {f}
a mesma coisa {f}dieselbe Sache {f}
Unverified levar em consideraçãoeiner Sache Rechnung tragen
fartar-se de algo {verb}einer Sache müde werden
estar certo de {verb}sich einer Sache sicher sein
submeter algo à apreciação de alguém {verb}jdm. eine Sache unterbreiten
atribuir importância a uma coisa {verb}einer Sache Wichtigkeit beimessen
Isso é uma coisa ruim.Das ist eine üble Sache.
Unverified ter plena consciência desich einer Sache voll bewusst sein
ter a certeza de {verb}sich einer Sache sicher sein
Unverified furtar-se a algo ou alguém {verb}sich einer Sache oder jemandem entziehen
agir {verb}tun
fazer {verb}tun
costumar {verb}gewöhnlich tun
não fazer nadanichts tun
ofender alguém {verb}jdm. etw. zuleide tun
deixar-se ficar {verb}nichts sagen / tun
fingir que {verb}so tun, als ob
fazer algo em silêncio {verb}etw. schweigend tun
adorar fazer algo {verb}etw. liebend gern tun
tomar a iniciativa {verb}den ersten Schritt tun
agir como se {verb}so tun, als ob
fazer mal a alguém {verb}jdm. etw. zuleide tun
mal fazer alguma coisa {verb}kaum etw. tun können
dar o primeiro passo {verb}den ersten Schritt tun
fazer um obséquio a alguém {verb}jdm. einen Gefallen tun
express. não mexer uma palha {verb} [col.]keinen Handschlag tun [ugs.]
tudo o que você pode fazeralles, was du tun kannst
tudo o que se pode fazeralles, was sich tun lässt
Unverified não dar um (só) piukeinen Mucks tun / von sich geben
ponderar como fazer algo {verb}darüber nachdenken, wie man etw. tun sollte
express. Seria a última coisa que eu faria.Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
Não sei o que faça. [Bras.] [col.]Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=mit%2BSache%2Bzu%2Btun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.164 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten