Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: manifestarse a favor de algo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

manifestarse a favor de algo in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: manifestarse a favor de algo

Übersetzung 1 - 50 von 6554  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
votar a favor de alguém/algo {verb}für jdn./etw. stimmen
manifestação {f} contra / a favor de algoDemonstration {f} gegen/ für [+Akk.] etw. [Kundgebung]
a favor de {adv}zugunsten
ser a favor de {adv}dafür sein
em favor de alguémfür jemanden
A conta, por favor!Bitte zahlen!
A conta, por favor!Zahlen bitte!
a menor parte de algo {adj}allerwenigste
Unverified concluir a partir de algo {verb}ablesen
VocViag A conta por favor.Die Rechnung bitte.
fazer a entrega de algo {verb}etw. liefern
intervir em favor de alguém {verb}für jdn. ein gutes Wort einlegen
deixar algo à escolha de alguém {verb}jdm. etw. freistellen
fin. Por favor, debite de minha conta.Bitte belasten Sie damit mein Konto.
à revelia de alguém/algo {adv}in Abwesenheit von jdm./etw.
estar a par de algo {verb}über etw.Akk. Bescheid wissen
submeter algo à apreciação de alguém {verb}jdm. eine Sache unterbreiten
estar a fim de fazer algo {verb}zu etw. Lust haben
falar de algo a alguém {verb}jdn. auf etw.Akk. ansprechen [anreden]
dar satisfações a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft ablegen
prestar contas {f.pl} a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft {f} ablegen
abrir uma conta em favor de alguém {verb}ein Konto zu jds. Gunsten eröffnen
ter a incumbência de fazer algo {verb}für etw.Akk. zuständig sein
chamar a atenção de alguém para algo {verb}jdn. auf etw.Akk. hinweisen
estar à procura de alguém/algo {verb}auf der Suche nach jdm./etw. sein
reclamar de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
ser a vez de algo {verb}dran sein bei etw.Dat. [an der Reihe sein]
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
Unverified responder, se faz favor <RSVP>um Antwort wird gebeten [geh.] <u.A.w.g>
queixar-se de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
volte (a página), se faz favor < v.s.f.f.>bitte wenden <b.w.>
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
alguém/algo carece de algo {verb}jdm./etw. fehlt etw.
favor {m}Gefallen {n}
favor {m}Gnade {f}
Faz favor!Bitte!
por favor {adv}bitte
Por favor!Bitte!
favor entrarbitte eintreten
Faz favor!Hier bitte!
se faz favor {adv}bitte
Faça favor!Bitte! [formelle Anrede]
Por favor, não!Nicht doch!
algo consiste deetw. besteht aus
escapar de algo {verb}aus etw. entwischen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=manifestarse+a+favor+de+algo
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.704 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung