|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: machte eine große Sache aus etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: machte eine große Sache aus etw

Übersetzung 1 - 50 von 1117  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   eine große Sache aus etw. machen | machte eine große Sache aus etw./eine große Sache aus etw. machte | eine große Sache aus etw. gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ser narigudo {verb}eine große Nase haben
submeter algo à apreciação de alguém {verb}jdm. eine Sache unterbreiten
Isso é uma coisa ruim.Das ist eine üble Sache.
Unverified ampla gama {f} deeine breite Skala {f} aus [Bandbreite]
tirar uma lição de {verb}eine Lehre ziehen aus
esculpir algo em algo {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. herausmeißeln
desconfiar seriamente de algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
express. espalhar algo aos quatro ventos {verb}etw. an die große Glocke hängen
ter grandes dúvidas em relação a algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
algo consiste deetw. besteht aus
algo consiste emetw. besteht aus
escapar de algo {verb}aus etw. entwischen
consistir (em / de algo) {verb}(aus etw.) bestehen
advir de algo {verb}sich aus etw.Dat. ergeben
tirar conclusões de algo {verb}Schlüsse aus etw. ziehen
concluir de algo {verb}ersehen aus etw.Dat. [entnehmen, erschließen]
tirar algo de contexto {verb}etw.Akk. aus dem Zusammenhang reißen
ver algo pelo canto do olho {verb}etw. aus dem Augenwinkel sehen
não perder alguém/algo de vista {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
Como se pode ver de algo, ...Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
preconceber alguém/algo {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
ter aversão a alguém/algo {verb}eine Abneigung gegen jdn./etw. haben
não tirar os olhos de alguém/algo {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
Ele simplesmente matou um dia de serviço, pois queria banhar-seEr machte einfach einen Tag blau, weil er zum Baden wollte
fazer uma ideia errada de algo {verb}sichDat. eine falsche Vorstellung von etw. machen
coisa {f}Sache {f}
Unverified investigar {verb}einer Sache nachgehen
express. Unverified decisão {f} definitivabeschlossene Sache {f}
a mesma coisa {f}dieselbe Sache {f}
Unverified levar em consideraçãoeiner Sache Rechnung tragen
estar certo de {verb}sich einer Sache sicher sein
fartar-se de algo {verb}einer Sache müde werden
extensão {f}Größe {f}
roupas número {m}Größe {f}
tamanho {m}Größe {f}
ter a certeza de {verb}sich einer Sache sicher sein
atribuir importância a uma coisa {verb}einer Sache Wichtigkeit beimessen
altura {f}Größe {f} [Körpergröße]
superexcitação {f}große Erregung {f}
Unverified ter plena consciência desich einer Sache voll bewusst sein
geogr. Grande Muralha {f}Große Mauer {f}
grande quantia {f}große Menge {f}
grande quantidade {f}große Menge {f}
fís. grandeza {f} físicaphysikalische Größe {f}
zool. T
zool. T
zool. T
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=machte+eine+gro%C3%9Fe+Sache+aus+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.243 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung