|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: machen.
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

machen. in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Portuguese German: machen

Translation 1 - 50 of 129  >>

VERB   sich machen | machte sich/sich machte | sich gemacht
fazer {verb}
machen [tun]
criar {verb}machen
2 Words: Others
suspender o trabalhoFeierabend machen
2 Words: Verbs
fazer cocô {verb} [col.]Aa machen [ugs.]
envelhecer {verb} [fazer velho]alt machen
falir {verb}Bankrott machen
quebrar {verb}Bankrott machen
express. apressar {verb}Dampf machen [ugs.]
cerrar {verb}dicht machen
fechar {verb}dicht machen
impermeabilizar {verb}dicht machen
legitimar {verb}ehelich machen
impressionar {verb}Eindruck machen
fazer bonito {verb}Eindruck machen
liquefazer algo {verb}etw.Akk. flüssig machen
gostar de fazer algo {verb}etw. gern machen
fazer algo mal {verb}etw. verkehrt machen
amaciar algo {verb}etw. weich machen
sair de férias {verb}Ferien machen
progredir {verb}Fortschritte machen
fazer progresso {verb}Fortschritte machen
dar um passo à frente {verb}Fortschritte machen
mimir {verb} [linguagem infantil]heia machen [Kindersprache]
animar alguém {verb}jdm. Mut machen
assustar alguém {verb}jdn. bange machen
Unverified tirar sarro {m} de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdn. lächerlich machen
localizar alguém/algo {verb}jdn./etw. ausfindig machen
lavar-se à gato {verb} [col.] [Port.]Katzenwäsche machen [ugs.]
ridicularizar {verb}lächerlich machen
fazer intervalo para almoço {verb}Mittagspause machen
molhar {verb}nass machen
não fazer nada {verb}nichts machen
fazer xixi {verb} [col.] [Bras.]Pipi machen [Kindersprache]
abrir caminho {verb}Platz machen
dar lugar {verb}Platz machen
market. fazer propaganda {verb}Propaganda machen
cancelar {verb} [encomenda]rückgängig machen
limpar {verb}sauber machen
fazer limpeza {verb}sauber machen
caluniar {verb}schlecht machen
falar mal de {verb}schlecht machen
acabar {verb} [relacionamento]Schluss machen [Beziehung]
preocupar {verb}Sorgen machen
dar bronca {verb}Stunk machen [ugs.]
relig. teocratizar {verb}theokratisch machen
Unverified turistar {verb} [Bras.] [col.]Tourismus {m} machen
abaçanar {verb} [tornar baço]trübe machen
desigualar {verb}ungleich machen
queimar o filme {verb} [col.] [Bras.]verlegen machen
fazer muitas coisas {verb}viel machen
» See 10 more translations for machen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=machen.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.223 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers