Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: machen

Übersetzung 101 - 129 von 129  <<

PortugiesischDeutsch
VERB   sich machen | machte sich/sich machte | sich gemacht
 edit 
pagar o mico {verb} [Bras.] [col.] [fig.]sich lächerlich machen
fazer-se entender {verb}sich verständlich machen
ser convencido {verb}sich wichtig machen
ser presunçoso {verb}sich wichtig machen
4 Wörter
chamar a atenção de alguémjdn. auf sichAkk. aufmerksam machen
tirar a carta (de condução) {verb} [Port.]den / seinen Führerschein machen
trâ. tirar a carteira de motorista {verb} [Bras.]den / seinen Führerschein machen
tentar de novo {verb}noch einen Anlauf machen [fig.]
ganhar as boas graças de alguém {verb}sich bei jdm. beliebt machen
colher impressões {verb}sich ein Bild machen
pôr-se a par {verb}sich ein Bild machen
apropriar-se {verb}sich etw. zu eigen machen
gozar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
zombar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
Unverified entrar de gaiato {m} [col.]sich zum Dümmling {m} machen [ugs.]
5+ Wörter
dar a impressão de que...den Eindruck machen, als ob...
cagar no pau [Bras.] [col.]einen sehr groben Fehler machen
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Eu farei um estágio.Ich werde ein Praktikum machen.
Bora fazer alguma coisa! [Bras.]Lass uns mal was machen!
Unverified bater asas [col.]sich auf und davon machen
Unverified Nós fazemos uma boa janta.Wir machen ein gutes Abendessen.
express. engolir sapo {verb}gute Miene zum bösen Spiel machen
atrapalhar os planos de alguém {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
esforçar-se por fazer algo {verb}sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun.
fazer uma ideia errada de algo {verb}sichDat. eine falsche Vorstellung von etw. machen
preconceber alguém/algo {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
express. ir andando {verb}sich auf die Socken machen [ugs.]
» Weitere 9 Übersetzungen für machen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.189 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung