|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: loja de materiais de construção
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

loja de materiais de construção in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: loja de materiais de construção

Übersetzung 101 - 150 von 5837  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
desporto Jogos {m.pl} Olímpicos de Verão de 2008Olympische Sommerspiele {pl} 2008
pol. suspeita {f} de lavagem de dinheiro [Bras.]Verdacht {m} der Geldwäsche
titular {m} de uma opção de compraInhaber {m} einer Kaufoption
titular {m} de uma opção de vendaInhaber {m} einer Verkaufsoption
valor {m} de face de uma debêntureNominalwert {m} einer Schuldverschreibung
ferram. {m} de cabra [também: pé-de-cabra]Brechstange {f}
da espessura de um fio de cabelo {adj}haarfein
de acordo com a economia de mercado {adj}marktwirtschaftlich
estação {f} de tratamento de águas residuais <ETAR>Kläranlage {f}
estação {f} de tratamento de águas residuais <ETAR>Klärwerk {n}
ecol. gas {m} de efeito de estufa <GEE> [Port.]Treibhausgas {n}
organização {f} criminosa de tráfico de seres humanosSchlepperring {m} [Schlepperorganisation]
pedra {f} ou peça de jogo de tabuleiroFigur {f}
Alguns candidatos vêm de Munique, outros de Colônia.Die Kandidaten kommen aus München bzw. Köln.
exigir de alguém o pagamento de uma dívida {verb}jdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen
fin. Unverified Número {m} de Identificação de Pessoa Coletiva <NIPC> [Port.]Umsatzsteuer-Identifikationsnummer {f} <UST-IdNr.> <UD>
lit. F O Gato de Botas [conto de fadas] [Bras.]Der gestiefelte Kater [Märchen]
ver de cima {verb} [ter uma visão panorâmica de algo]überschauen
mil. pol. pacto {m} de não-agressão [também: pacto de não agressão]Nichtangriffspakt {m}
cinema O oitavo filme de maior sucesso de todos os tempos.Der achterfolgreichste Film aller Zeiten.
cinema mús. TV Unverified cerimônia {f} de premiação do Bambi [prêmio de mídia alemão] [Bras.]Bambipreisverleihung {f}
bioquí. Unverified Na+K+-ATPase (bomba {f} de íons de sódio {m} e potássio {m})Na+K+-ATPase ( Natrium-Kalium-Ionenpumpe {f})
Os problemas de saúde mental são susceptíveis de prevenção e tratamento.Psychische Störungen sind vermeid- und behandelbar.
arte Unverified réplica de obra de museu {f} [cujo original é mantido em segurança]Museumsreplikat {n}
educ. Instituto {m} de Eletrotécnica e Energia da Universidade de São Paulo <IEE-USP>Institut {n} für Elektronik der Universität São Paulo
educ. A publicação de suas teses significou o fim de sua carreira acadêmica. [Bras.]Die Veröffentlichung seiner Thesen bedeutete das Ende seiner akademischen Karriere.
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
fin. Quais os cartões de crédito que podem ser usados para transferência de dinheiro?Welche Kreditkarten können für einen Geldtransfer benutzt werden?
Programas {f.pl} de Integração Social e de Formação do Patrimônio dos Servidores Público [Bras.] <PIS-PASEP>[Programm zur sozialen Integration und Rücklagenbildung der Staatsbediensteten]
Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino foram alvo de assédio sexual.Gemäß einer Studie sind etwa 10 % der männlichen Arbeitnehmer schon einmal Ziel sexueller Belästigung gewesen.
Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino foram alvo de assédio sexual.Laut einer Studie sind etwa 10 % aller männlichen Arbeitnehmer schon einmal Opfer sexueller Belästigung gewesen.
A descoberta de novos antibióticos acontece cada vez mais depressa e em intervalos de tempo cada vez mais curtos.Die Erfindung von neuen Antibiotika erfolgt immer schneller, in immer kürzeren Abständen.
educ. [um cone cheio de doces e pequenos presentes, decorado com fitas de papel crepom, que são dados às crianças no seu primeiro dia de aula. ]Schultüte {f}
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
[caso de assassinato com uso excessivo de força ]Übertötung {f} [Kriminalistik]
caça defeso {m} [período de proibição de caça ou pesca]Schonzeit {f}
escritor {m} [de um romance, de uma carta, etc.]Verfasser {m}
hist. Espártaco {m} [líder de famosa revolta de escravos na Roma Antiga]Spartakus {m}
educ. [associação de estudantes (em que se realizam torneios de esgrima, duelos, etc.)]Burschenschaft {f}
chanfradura {f} [corte em ângulo ou de esguelha feito no rebordo de algo]Abschrägung {f}
hist. dia {m} D [6 de junho de 1944, desembarque na Normandia das tropas aliadas]D-Day {m} [Landung in der Normandie]
descer {verb} [de um meio de transporte]aussteigen
esqueleto {m} [estrutura] [de doutrina, de drama]Gerüst {n} [einer Lehre, eines Dramas]
apreensão {f} [de carta de condução]Einziehung {f}
alim. bagaço {m} [de cana-de-açúcar]Bagasse {f}
comboio {m} [de navios, de carros]Konvoi {m}
fita {f} [de máquina de escrever]Farbband {n} [einer Schreibmaschine]
folha {f} [de alumínio, de plástico]Folie {f}
apesar de o facto de... [Port.]trotz des Umstandes, dass ...
cit. Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e levantarei o mundo. [Arquimedes]Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, und ich bewege die Erde. [Archimedes]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=loja+de+materiais+de+constru%C3%A7%C3%A3o
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.332 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung