|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: lange+krumme+Finger+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

lange+krumme+Finger+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: lange krumme Finger machen

Übersetzung 51 - 100 von 160  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
não fazer nada {verb}nichts machen
abrir caminho {verb}Platz machen
dar lugar {verb}Platz machen
market. fazer propaganda {verb}Propaganda machen
cancelar {verb} [encomenda]rückgängig machen
fazer limpeza {verb}sauber machen
limpar {verb}sauber machen
caluniar {verb}schlecht machen
falar mal de {verb}schlecht machen
preocupar {verb}Sorgen machen
relig. teocratizar {verb}theokratisch machen
Unverified turistar {verb} [Bras.] [col.]Tourismus {m} machen
abaçanar {verb} [tornar baço]trübe machen
desigualar {verb}ungleich machen
queimar o filme {verb} [col.] [Bras.]verlegen machen
fazer muitas coisas {verb}viel machen
Unverified aperrear {verb}wütend machen
exacerbar {verb}wütend machen
fazer concessões {verb}Zugeständnisse machen
fazer cocô {verb} [col.]Aa machen [ugs.]
express. apressar {verb}Dampf machen [ugs.]
gostar de fazer algo {verb}etw. gern machen
fazer algo mal {verb}etw. verkehrt machen
amaciar algo {verb}etw. weich machen
mimir {verb} [linguagem infantil]heia machen [Kindersprache]
animar alguém {verb}jdm. Mut machen
assustar alguém {verb}jdn. bange machen
Unverified tirar sarro {m} de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdn. lächerlich machen
lavar-se à gato {verb} [col.] [Port.]Katzenwäsche machen [ugs.]
fazer xixi {verb} [col.] [Bras.]Pipi machen [Kindersprache]
acabar {verb} [relacionamento]Schluss machen [Beziehung]
dar bronca {verb}Stunk machen [ugs.]
abrir uma excepção [Port.]eine Ausnahme machen
Unverified confeccionar/fazer uma máscaraeine Maske machen
Unverified objetareinen Vorbehalt machen
causar indignação {verb}böses Blut machen
arrumar a cama {verb}das Bett machen
express. ganhar {verb}das Rennen machen
dizer obscenidades {verb}dreckige Bemerkungen machen
foto. tirar uma foto {verb}ein Foto machen
estagiar {verb}ein Praktikum machen
lançar uma indireta {verb} [Bras.] [col.]eine Anspielung machen
estar de regime {verb}eine Diät machen
fazer uma cura de desintoxicação {verb}eine Entziehungskur machen
educ. fazer um curso de formação {verb}eine Fortbildung machen
fazer uma pausa {verb}eine Pause machen
fazer um teste {verb}eine Prüfung machen
fazer uma prova {verb}eine Prüfung machen
VocViag fazer uma viagem {verb}eine Reise machen
plantar bananeira {verb} [Bras.]einen Handstand machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=lange%2Bkrumme%2BFinger%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung