Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: kleine+Nummer+unter+vielen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kleine+Nummer+unter+vielen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: kleine Nummer unter vielen

Übersetzung 1 - 75 von 75

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Este número não existe. [mensagem telefônica gravada]Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage]
Muito obrigado!Vielen Dank!
queca {f} [ato sexual] [vulg.]Nummer {f} [ugs.]
número {m} <nº; n.º>Nummer {f} <Nr.>
após muitos anos de recessãonach vielen Jahren Flaute
executar um número {verb} [em show, apresentação]eine Nummer aufführen [als Teil einer Vorstellung oder Show]
miúda {f}Kleine {f}
angra {f}(kleine) Bucht {f}
ilhota {f}kleine Insel {f}
bot. bardana {f} [Arctium minus]Kleine Klette {f}
assembleia {f} de pequeno portekleine Versammlung {f}
jur. pequenos crimes {m.pl} contra a propriedadekleine Eigentumsdelikte {pl}
econ. pequenas e médias empresas {f.pl} <PME>kleine und mittelständige Unternehmen {pl} <KMU>
econ. pequenas e médias empresas {f.pl} <PME>kleine und mittlere Unternehmen {pl} <KMU>
dentre {prep}unter
sob {prep}unter
debaixo de {prep}unter
em baixo de {prep}unter
entre {prep}unter [sich]
entre elesunter sich
eventualmente {adv}unter Umständen
possivelmente {adv}unter Umständen
Unverified penar com {verb}leiden unter
drogas drogado {adj}unter Drogen stehend
tombar {verb}unter Denkmalschutz stellen
ecol. tombar {verb}unter Naturschutz stellen
em determinadas circunstâncias {adv}unter Umständen
sofrer de {verb}leiden unter [+Dat.]
nesta conjuntura {adv}unter diesen Umständen
a dois {adv}unter vier Augen
a sós {adv}unter vier Augen
ter insónias {verb}unter Schlaflosigkeit leiden
casamento {m} consanguíneoHeirat {f} unter Blutsverwandten
com a inclusão de {prep}unter Einschluss [+Gen.]
repartição {f} porAufteilung {f} unter [+Akk.] / [+Dat.]
a todo preço {adv}unter allen Umständen
Unverified debaixo da asaunter den Fittichen
debaixo da terra {adv}unter der Erde
durante a semana {adv}unter der Woche
a céu aberto {adv}unter freiem Himmel
ao ar livre {adj}unter freiem Himmel
com referência a {prep}unter Hinweis auf [+Akk.]
em hipótese alguma {adv}unter keinen Umständen
em hipótese alguma {adv}unter keiner Bedingung
pressionar alguém {verb}jdn. unter Druck setzen
arquit. ser considerado património nacional {verb}unter Denkmalschutz stehen
emprego trabalhar sob pressão {verb}unter Druck arbeiten
nas circunstâncias dadas {adv}unter den gegebenen Umständen
hist. sob Augusto {adv}unter der Herrschaft Augustus'
de modo algum {adv}unter gar keinen Umständen
colocar em leilão {verb}unter den Hammer bringen
express. examinar com atenção {verb}unter die Lupe nehmen
express. estar mancomunado {verb}unter einer Decke stecken
embaixo da árvore de natal {adv}unter dem Weihnachtsbaum
sob a árvore de natal {adv}unter dem Weihnachtsbaum
com a inclusão de {prep}unter Einschluss von [+Dat.]
hist. no reinado de Augusto {adv}unter der Herrschaft Augustus'
sob os auspícios deunter der Schirmherrschaft von
ajudar (a) alguém {verb}jdm. unter die Arme greifen
olhar por alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
com risco da própria vida {adv}unter Einsatz seines Lebens
Está tudo sob controle.Es ist alles unter Kontrolle.
perder o chão {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
tomar conta de alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
sob a responsabilidade de alguém {adv}unter (der) Federführung von jdm.
express. fazer tudo que a mulher manda {verb}unter dem Pantoffel stehen [ugs.]
com referência a sua ofertaunter Bezugnahme auf Ihr Angebot
Unverified O que entendes por trabalho temporário?Was verstehst du unter Zeitarbeit?
Unverified o que se entende por núncio?was versteht man unter Nuntius?
tomar alguém sob a sua protecção {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
Ele não está mais entre nós.Er weilt nicht mehr unter uns.
Muitos homens sofrem de ejaculação precoce.Viele Männer leiden unter vorzeitigem Samenerguss.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter Blinden ist der Einäugige König.
relig. Jesus cai pela primeira vez.Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=kleine%2BNummer%2Bunter%2Bvielen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten