Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: klaren+Schnitt+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

klaren+Schnitt+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: klaren Schnitt machen

Übersetzung 1 - 50 von 147  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
esclarecer {verb}klären
estilo {f}Schnitt {m}
feitio {m}Schnitt {m}
incisão {f}Schnitt {m}
interseção {f} [Bras.]Schnitt {m}
intersecção {f} [Port.]Schnitt {m}
cinema montagem {f}Schnitt {m}
seção {f} [Bras.]Schnitt {m}
secção {f} [Port.]Schnitt {m}
talho {m}Schnitt {m}
esclarecer algo antecipadamente {verb}etw. vorweg klären
desporto efeito {m} [bola]Schnitt {m} [Ball]
molde {m}Schnitt {m} [Schnittmuster]
mate. medida {f} áureagoldener Schnitt {m}
média {f}Schnitt {m} [Durchschnitt] [ugs.]
corte {m}Schnitt {m} [von Kleid, Haar]
em médiaim Schnitt [Durchschnitt] [ugs.]
Unverified ter clareza sobre algosichn über etwas im Klaren sein
estar ciente de algo {verb}sich über etw. im Klaren sein
estar ligado em algo {verb} [Bras.] [col.]sich über etw. im Klaren sein
criar {verb}machen
fazer {verb}machen [tun]
suspender o trabalhoFeierabend machen
Unverified factível {adv}zu machen
fazer cocô {verb} [col.]aa machen [ugs.]
envelhecer {verb} [fazer velho]alt machen
falir {verb}Bankrott machen
quebrar {verb}Bankrott machen
express. apressar {verb}Dampf machen [ugs.]
cerrar {verb}dicht machen
fechar {verb}dicht machen
impermeabilizar {verb}dicht machen
legitimar {verb}ehelich machen
fazer bonito {verb}Eindruck machen
impressionar {verb}Eindruck machen
gostar de fazer algo {verb}etw. gern machen
fazer algo mal {verb}etw. verkehrt machen
amaciar algo {verb}etw. weich machen
sair de férias {verb}Ferien machen
dar um passo à frente {verb}Fortschritte machen
fazer progresso {verb}Fortschritte machen
progredir {verb}Fortschritte machen
animar alguém {verb}jdm. Mut machen
assustar alguém {verb}jdn. bange machen
lavar-se à gato {verb} [col.] [Port.]Katzenwäsche machen [ugs.]
ridicularizar {verb}lächerlich machen
fazer intervalo para almoço {verb}Mittagspause machen
molhar {verb}nass machen
não fazer nada {verb}nichts machen
fazer xixi {verb} [col.] [Bras.]Pipi machen [Kindersprache]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=klaren%2BSchnitt%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung