|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: kaum nicht zu fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: kaum nicht zu fassen

Übersetzung 1 - 50 von 498  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
e como!und nicht zu knapp!
escusar de {verb}nicht zu ... brauchen [müssen]
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
Unverified com isso não se brincadamit ist nicht zu spaßen
express. Ele parece não querer ouvir.Er scheint nicht zuhören zu wollen.
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
apenas {adv}kaum
dificilmente {adv}kaum
meramente {adv}kaum
raramente {adv}kaum
somente {adv}kaum
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
quase não {adv}kaum
agarrar {verb}fassen
pegar {verb}fassen
segurar {verb}fassen
tomar {verb}fassen
mal {adv}kaum [fast nicht]
quase {adv}kaum [fast nicht]
quase ninguémkaum jd.
compreender {verb}fassen [fig.]
abreviar {verb}sich kurz fassen
verbalizar {verb}in Worten fassen
estabelecer-se {verb}Fuß fassen
acalmar-se {verb}sichAkk. fassen
express. cobrar ânimo {verb}neuen Mut fassen
recompor-se {verb}sichAkk. fassen
Mal tinha chegado, ...Kaum war er angekommen, ...
até agora pouco conhecido {adj}bisher kaum bekannt
tomar coragem {verb}sich ein Herz fassen
tomar uma decisão {verb}einen Entschluss fassen
mal fazer alguma coisa {verb}kaum etw. tun können
Mal vejo a hora (chegar).Ich kann es kaum erwarten.
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
Quando tocamos, quase não sentimos dor.Wenn man spielt, spürt man die Schmerzen kaum.
não {adv}nicht
descoordenadamente {adv}nicht koordiniert
com. fin. inegociável {adj}nicht begebbar
informal {adj}nicht formell
intangível {adj}nicht greifbar
intocável {adj}nicht greifbar
com. fin. intransferível {adj}nicht begebbar
irreconhecível {adj}nicht wiederzuerkennen
nada {adv}überhaupt nicht
gastr. natural {adj}nicht gekühlt
nem {conj}nicht einmal
tampouco {adv}auch nicht
desgostar {verb}nicht mögen
ignorar {verb}nicht berücksichtigen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=kaum+nicht+zu+fassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung