Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: kaum+nicht+zu+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kaum+nicht+zu+fassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: kaum nicht zu fassen

Übersetzung 1 - 50 von 490  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
escusar de {verb}nicht zu ... brauchen [müssen]
e como!und nicht zu knapp!
com isso não se brincadamit ist nicht zu spaßen
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
express. Ele parece não querer ouvir.Er scheint nicht zuhören zu wollen.
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
apenas {adv}kaum
dificilmente {adv}kaum
meramente {adv}kaum
quase não {adv}kaum
raramente {adv}kaum
somente {adv}kaum
quase ninguémkaum jd.
mal {adv}kaum [fast nicht]
quase {adv}kaum [fast nicht]
agarrar {verb}fassen
pegar {verb}fassen
segurar {verb}fassen
tomar {verb}fassen
até agora pouco conhecido {adj}bisher kaum bekannt
compreender {verb}fassen [fig.]
estabelecer-se {verb}Fuß fassen
mal fazer alguma coisa {verb}kaum etw. tun können
Mal tinha chegado, ...Kaum war er angekommen, ...
acalmar-se {verb}sichAkk. fassen
recompor-se {verb}sichAkk. fassen
tomar uma decisão {verb}einen Entschluss fassen
verbalizar {verb}in Worten fassen
express. cobrar ânimo {verb}neuen Mut fassen
abreviar {verb}sich kurz fassen
Mal vejo a hora (chegar).Ich kann es kaum erwarten.
tomar coragem {verb}sich ein Herz fassen
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
Quando tocamos, quase não sentimos dor.Wenn man spielt, spürt man die Schmerzen kaum.
internet n (não)nicht
internet ñ (não)nicht
não {adv}nicht
internet naum (não)nicht
de maneira alguma {adv}absolut nicht
em absoluto {adv}absolut nicht
também nãoauch nicht
tampouco {adv}auch nicht
de jeito nenhum {adv}durchaus nicht
caso não {conj}falls nicht
Não dá. [col.]Geht nicht.
express. Receio que não.Leider nicht!
melhor não {adv}lieber nicht
Isso é tudo?Mehr nicht?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=kaum%2Bnicht%2Bzu%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung