Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: kannst+dein+Testament+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kannst+dein+Testament+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: kannst dein Testament machen

Übersetzung 1 - 50 von 142  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
testamento {m}Testament {n}
vontade {f}Testament {n}
o teu {pron}dein
relig. Antigo Testamento {m}Altes Testament {n} <AT>
relig. Escrituras {f.pl} HebraicasAltes Testament {n} <AT>
relig. Escrituras {f.pl} GregasNeues Testament {n} <NT>
relig. Novo Testamento {m}Neues Testament {n} <NT>
O seu desejo é uma ordem. [col.]Dein / Ihr Wunsch ist mir Befehl.
tudo o que você pode fazeralles, was du tun kannst
express. Pode tirar o cavalinho da chuva!Das kannst du dir abschminken!
Pode ter certeza disso. [Bras.]Dessen kannst du dir sicher sein.
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
express. Estou-me nas tintas! [Port.]Du kannst mich mal gern haben! [ugs.]
Por que o teu pai ficou puto com aquela situação, você sabe? [Bras.] [col.]Warum war dein Vater so wütend auf diese Situation, weißt du's?
criar {verb}machen
fazer {verb}machen [tun]
suspender o trabalhoFeierabend machen
fazer cocô {verb} [col.]aa machen [ugs.]
envelhecer {verb} [fazer velho]alt machen
falir {verb}Bankrott machen
quebrar {verb}Bankrott machen
express. apressar {verb}Dampf machen [ugs.]
cerrar {verb}dicht machen
fechar {verb}dicht machen
impermeabilizar {verb}dicht machen
legitimar {verb}ehelich machen
fazer bonito {verb}Eindruck machen
impressionar {verb}Eindruck machen
gostar de fazer algo {verb}etw. gern machen
fazer algo mal {verb}etw. verkehrt machen
amaciar algo {verb}etw. weich machen
sair de férias {verb}Ferien machen
dar um passo à frente {verb}Fortschritte machen
fazer progresso {verb}Fortschritte machen
progredir {verb}Fortschritte machen
mimir {verb} [linguagem infantil]heia machen [Kindersprache]
animar alguém {verb}jdm. Mut machen
assustar alguém {verb}jdn. bange machen
lavar-se à gato {verb} [col.] [Port.]Katzenwäsche machen [ugs.]
ridicularizar {verb}lächerlich machen
fazer intervalo para almoço {verb}Mittagspause machen
molhar {verb}nass machen
não fazer nada {verb}nichts machen
fazer xixi {verb} [col.] [Bras.]Pipi machen [Kindersprache]
abrir caminho {verb}Platz machen
dar lugar {verb}Platz machen
market. fazer propaganda {verb}Propaganda machen
cancelar {verb} [encomenda]rückgängig machen
fazer limpeza {verb}sauber machen
limpar {verb}sauber machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=kannst%2Bdein%2BTestament%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung