Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: kann+man+gar+nicht+vergleichen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kann+man+gar+nicht+vergleichen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: kann man gar nicht vergleichen

Übersetzung 1 - 50 von 293  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
tudo o que se pode desejaralles, was man sich wünschen kann
Pode-se em resumo dizer que ...Zusammenfassend kann man daher sagen, dass ...
de forma alguma {adv}ganz und gar nicht
de jeito maneira {adv} [Bras.] [col.]ganz und gar nicht
de jeito nenhum {adv}ganz und gar nicht
Nem me ocorreu.Ich bin gar nicht darauf gekommen.
a importância do evento pode ser vista a partir do fato de que todos compareceramdie Bedeutung des Ereignisses kann man daran ablesen, dass alle erschienen waren
Eu não faço milagres.Ich kann nicht hexen.
não consigo dormirich kann nicht schlafen
Não sei te dizer. [Bras.] [col.]Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
colacionar {verb}vergleichen
comparar {verb}vergleichen
conferir {verb}vergleichen
contrapor {verb}vergleichen
cotejar {verb}vergleichen
equiparar {verb}vergleichen
igualar {verb}vergleichen
comparar com {verb}vergleichen mit
confrontar com {verb} [comparar] <cf.>vergleichen mit [+Dat.] <vgl.>
express. Nadica de nada. [Bras.] [col.]Gar nichts.
express. Neca de pitibiriba. [Bras.] [col.]Gar nichts.
absolutamente nada {adj}rein gar nichts
de forma alguma {adv}auf gar keinen Fall
de jeito nenhum {adv} [Bras.]auf gar keinen Fall
express. É tudo ou nada.Dies oder gar nichts.
de modo algum {adv}unter gar keinen Umständen
express. Não é transtorno nenhum.Das macht gar keine Umstände.
Tenho nenhum puto. [col.] [Bras.]Ich habe gar kein Geld.
Ele fala inglês fluentemente.Er kann fließend Englisch.
Eu posso tentar.Ich kann es versuchen.
express. Salve-se quem puder!Rette sich, wer kann!
tudo o que pode ser ditoalles, was gesagt werden kann
Mal vejo a hora (chegar).Ich kann es kaum erwarten.
Estou fazendo o que posso.Ich tue, was ich kann.
express. Pelo que me lembro ...Soweit ich mich erinnern kann ...
a gente {pron}man
alguém {pron}man
nego {pron} [Bras.] [col.]man
neguinho {pron} [Bras.] [col.]man
se {pron}man
Esse processo pode levar vários minutos.Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern.
Eu ajudo-te assim que puder.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu ajudo-te logo que possa.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu posso mostrar a cidade para vocês.Ich kann euch/Ihnen die Stadt zeigen.
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
A temperatura pode subir até 30 graus.Die Temperatur kann bis auf 30 Grad ansteigen.
... se escreve separado.... schreibt man auseinander.
diz-se que...man sagt, dass ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=kann%2Bman%2Bgar%2Bnicht%2Bvergleichen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung