Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: kalt+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kalt+bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: kalt bleiben

Übersetzung 1 - 39 von 39

PortugiesischDeutsch
VERB   kalt bleiben | blieb kalt/kalt blieb | kalt geblieben
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
congelado {adj}kalt
fresco {adj}kalt
frio {adj}kalt [Temperatur]
frio pra burro [Bras.]aasig kalt [ugs.]
frio pra cacete [Bras.] [col.]aasig kalt [ugs.]
frio pra cachorro [Bras.] [raro]aasig kalt [ugs.]
frio pra caralho [Bras.] [vulg.]aasig kalt [ugs.]
tomar banhos frios {verb}kalt baden
Estava frio.Es war kalt.
Estou com frio.Mir ist kalt.
A comida está esfriando.Das Essen wird kalt.
ficar {verb} [permanecer]bleiben
permanecer {verb}bleiben
ficar clamo {verb}gelassen bleiben
descontrair-se {verb} [não ficar tenso]locker bleiben [ugs.]
ficar calmo {verb}ruhig bleiben
manter a calma {verb}ruhig bleiben
permanecer calmo {verb}ruhig bleiben
ficar parado {verb}stehen bleiben
parar {verb} [pessoa, relógio, máquina]stehen bleiben
sobrar {verb}übrig bleiben
Não desligue!Bleiben Sie dran! [Telefon]
ficar de fora {verb}außen vor bleiben
manter-se em segundo plano {verb}im Hintergrund bleiben
seguir o compasso {verb}im Takt bleiben
manter contacto {verb} [Port.]in Verbindung bleiben
manter contato {verb} [Bras.]in Verbindung bleiben
ficar para o jantar {verb}zum Abendessen bleiben
Não se levante!Bleiben Sie doch sitzen!
express. [morar na casa dos pais sendo adulto]im Hotel Mama bleiben [ugs.]
express. Regra é regra.Recht muss Recht bleiben.
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
Adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Eu adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Eu gostava de ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Quem me dera poder ficar. [col.]Ich wünschte, ich könnte bleiben.
provérb. Vingança é um prato que se come frio.Rache genießt man am besten kalt.
express. A vingança é um prato que se serve frio. [Port.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
express. Vingança é um prato que se come frio. [Bras.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=kalt%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten