|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdn zusammenstauchen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn zusammenstauchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdn zusammenstauchen

Übersetzung 251 - 300 von 314  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   jdn. zusammenstauchen | stauchte jdn. zusammen/jdn. zusammenstauchte | jdn. zusammengestaucht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Unverified motivar alguém a (fazer) algojdn. zu etw.Dat. motivieren
aconchegar-se a alguém/algo {verb}sich an jdn./etw. kuscheln
convencer alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
convidar alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
dar nome a alguém/algo {verb}jdn./etw. benennen [Namen geben]
deixar alguém/algo para trás {verb}über jdn./etw. hinauswachsen [fig.]
escrever a alguém sobre algo {verb}an jdn. wegen etw. schreiben
impedir alguém de fazer algo {verb}jdn. an etw.Dat. hindern
persuadir alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
tratar-se de alguém/algo {verb}sich um jdn./etw. handeln
outorgar poderes a alguém para algojdn. zu etw. berechtigen
fazer com que alguém faça algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
lembrar alguém de uma dívida {verb}jdn. an eine Schuld mahnen
votar a favor de alguém/algo {verb}für jdn./etw. stimmen
cometer um atentado a algúem {verb}ein Attentat auf jdn. verüben
promover uma lavagem cerebral em alguém {verb}jdn. einer Gehirnwäsche unterziehen
delegar algo a alguém {verb}etw.Akk. an jdn. delegieren [Rechte, Aufgabe]
gozar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
zombar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
dissuadir alguém de fazer algo {verb}jdn. davon abbringen, etw. zu tun
falar de algo a alguém {verb}jdn. auf etw.Akk. ansprechen [anreden]
ter aversão a alguém/algo {verb}eine Abneigung gegen jdn./etw. haben
chamar a atenção de alguémjdn. auf sichAkk. aufmerksam machen
dar o troco a alguém {verb} [col.] [fig.]jdn. etw. heimzahlen [ugs.]
dar uma lição a alguém {verb} [castigar]sichDat. jdn. vorknöpfen [ugs.]
dar uma tampa a alguém {verb} [col.] [Port.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
intervir em favor de alguém {verb}für jdn. ein gutes Wort einlegen
aliciar alguém para o seu lado {verb}jdn. auf seine Seite ziehen
dar um aperto de mão a alguém {verb}jdn. mit Handschlag begrüßen
fazer perguntas a alguém para além dos seus conhecimentos {verb}jdn. überfragen
Unverified invocar algo {verb} [p. e. espíritos] [evocar]jdn./etw. beschwören [z. B. Geister]
de pleno acordo com alguém/algo {adv}absolut einer Meinung mit jdn./etw.
seguindo o exemplo de alguém/algo {adv}in Anlehnung an jdn./etw. [fig.]
dar o bolo em alguém {verb} [faltar a um compromisso]jdn. sitzen lassen
automóv. transp. deixar alguém (em algum lugar) {verb} [de carro]jdn. absetzen [mit dem Auto]
chamar a atenção de alguém para algo {verb}jdn. auf etw.Akk. hinweisen
ir com a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]für jdn. Verständnis haben
provar que alguém é culpado de um crime {verb}jdn. eines Verbrechens überführen
estar entusiasmadíssimo (com alguém/algo) {verb}Feuer und Flamme (für jdn./etw.) sein [Redewendung]
não perder alguém/algo de vista {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
Unverified governar alguém com mão/punho de ferrojdn. mit eiserner Hand / Faust regieren
pegar alguém com a mão na massa {verb} [Bras.]jdn. auf frischer Tat ertappen
exigir de alguém o pagamento de uma dívida {verb}jdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen
não tirar os olhos de alguém/algo {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
express. pegar alguém com a boca na botija {verb} [col.]jdn. auf frischer Tat erwischen [ugs.]
apaixonar-se perdidamente (por alguém/algo) {verb}sichAkk. über beide Ohren (in jdn./etw.) verlieben
não ir com a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdn. schon beim ersten Kontakt nicht mögen
pedir um conselho a alguém {verb}jdn. um Rat fragen
quando alguém/algo acordou alguémals jd./etw. jdn. aufweckte
mostrar interesse por alguém/algo {verb}für jdn./etw. Interesse zeigen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdn+zusammenstauchen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung