|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdn zu etw veranlasst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn zu etw veranlasst in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdn zu etw veranlasst

Übersetzung 1 - 50 von 1164  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   jdn. zu etw. veranlassen | veranlasste jdn. zu etw./[alt] veranlaßte jdn. zu etw.// jdn. zu etw. veranlasste/[alt] jdn. zu etw. veranlaßte | jdn. zu etw. veranlasst/[alt] jdn. zu etw. veranlaßt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
obrigar alguém a algo {verb}jdn. zu etw. zwingen
incitar alguém a algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
induzir alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
levar alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
Unverified motivar alguém a (fazer) algojdn. zu etw.Dat. motivieren
convencer alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
convidar alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
persuadir alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
outorgar poderes a alguém para algojdn. zu etw. berechtigen
fazer com que alguém faça algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
dissuadir alguém de fazer algo {verb}jdn. davon abbringen, etw. zu tun
hospedar alguém {verb}jdn. zu Gast haben
matar alguém de susto {verb}jdn. zu Tode erschrecken
receber alguém em casa {verb}jdn. zu Gast haben
ter alguém como hóspede {verb}jdn. zu Gast haben
chegar a {verb}zu etw. kommen
apropriar-se {verb}sich etw. zu eigen machen
contribuir (para) com algo {verb}zu etw. beitragen
afiliar-se a algo {verb}zu etw. [Dat] halten
cadastrar-se em algo {verb}sich zu etw. anmelden
inscrever-se em algo {verb}sich zu etw. anmelden
matricular-se em algo {verb}sich zu etw. anmelden
unir-se a algo {verb}zu etw.Dat. halten
preparar-se para alguma coisa {verb}zu etw. ansetzen
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
Unverified recordar algo {verb} [expor para consideração]etw. zu bedenken geben
servir para algo {verb}zu etw.Dat. dienen [verwendet werden]
ser dado a algo {verb}zu etw.Dat. geneigt sein
em vez de fazer algo {conj}anstatt etw. zu tun
decidir-se a fazer algo {verb}sich zu etw. durchringen
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
Unverified considerar alguém/algo como algo {verb}jdn./etw. als etw. betrachten
estar a fim de fazer algo {verb}zu etw. Lust haben
ser suspeito de fazer algoin Verdacht stehen, etw. zu tun
atrever-se a fazer algo {verb}sich unterfangen, etw. zu tun [geh.]
começar com algo diferente {verb}zu etw.Dat. überwechseln [mit etw. anderem beginnen]
estar em contradição com algo {verb}in/im Widerspruch zu etw.Dat. stehen
deixar alguém livre para fazer algo {verb}jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun
esforçar-se por fazer algo {verb}sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun.
Como se pode ver de algo, ...Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
ter disponibilidade para fazer algo {verb}in der Lage sein, etw. zu tun [zeitlich, finanziell]
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
Unverified batizar alguém/algobenennen jdn./etw.
aclamar alguém/algo {verb}jdn./etw. bejubeln
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdn+zu+etw+veranlasst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.430 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung