Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdn zu etw veranlassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn zu etw veranlassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdn zu etw veranlassen

Übersetzung 1 - 50 von 1019  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   jdn. zu etw. veranlassen | veranlasste jdn. zu etw./[alt] veranlaßte jdn. zu etw.// jdn. zu etw. veranlasste/[alt] jdn. zu etw. veranlaßte | jdn. zu etw. veranlasst/[alt] jdn. zu etw. veranlaßt
 edit 
fazer com que alguém faça algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
induzir alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
levar alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
Teilweise Übereinstimmung
outorgar poderes a alguém para algojdn. zu etw. berechtigen
obrigar alguém a algo {verb}jdn. zu etw. zwingen
Unverified motivar alguém a (fazer) algojdn. zu etw.Dat. motivieren
convidar alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
incitar alguém a algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
convencer alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
persuadir alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
dissuadir alguém de fazer algo {verb}jdn. davon abbringen, etw. zu tun
induzir {verb}veranlassen
levar {verb}veranlassen
providenciar {verb}veranlassen [anordnen]
causar {verb}veranlassen [bewirken]
provocar {verb}veranlassen [bewirken]
hospedar alguém {verb}jdn. zu Gast haben
receber alguém em casa {verb}jdn. zu Gast haben
ter alguém como hóspede {verb}jdn. zu Gast haben
matar alguém de susto {verb}jdn. zu Tode erschrecken
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
preparar-se para alguma coisa {verb}zu etw. ansetzen
contribuir (para) com algo {verb}zu etw. beitragen
chegar a {verb}zu etw. kommen
unir-se a algo {verb}zu etw.Dat. halten
afiliar-se a algo {verb}zu etw. [Dat] halten
em vez de fazer algo {conj}anstatt etw. zu tun
Unverified recordar algo {verb} [expor para consideração]etw. zu bedenken geben
cadastrar-se em algo {verb}sich zu etw. anmelden
inscrever-se em algo {verb}sich zu etw. anmelden
matricular-se em algo {verb}sich zu etw. anmelden
decidir-se a fazer algo {verb}sich zu etw. durchringen
estar a fim de fazer algo {verb}zu etw. Lust haben
apropriar-se {verb}sich etw. zu eigen machen
servir para algo {verb}zu etw.Dat. dienen [verwendet werden]
atrever-se a fazer algo {verb}sich unterfangen, etw. zu tun [geh.]
ser suspeito de fazer algoin Verdacht stehen, etw. zu tun
Unverified Como se pode ver de algo {verb}Wie aus etw. zu ersehen ist
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
deixar alguém livre para fazer algo {verb}jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun
começar com algo diferente {verb}zu etw.Dat. überwechseln [mit etw. anderem beginnen]
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
esforçar-se por fazer algo {verb}sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun.
ter disponibilidade para fazer algo {verb}in der Lage sein, etw. zu tun [zeitlich, finanziell]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdn+zu+etw+veranlassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.312 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung