| Portugiesisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| obrigar alguém a algo {verb} | jdn. zu etw. zwingen | |
| incitar alguém a algo {verb} | jdn. zu etw.Dat. auffordern | |
| induzir alguém a fazer algo {verb} | jdn. zu etw. veranlassen | |
| levar alguém a fazer algo {verb} | jdn. zu etw. veranlassen | |
| Unverified motivar alguém a (fazer) algo | jdn. zu etw.Dat. motivieren | |
| convencer alguém a fazer algo {verb} | jdn. überreden, etw. zu tun | |
| convidar alguém a fazer algo {verb} | jdn. zu etw.Dat. auffordern | |
| persuadir alguém a fazer algo {verb} | jdn. überreden, etw. zu tun | |
| outorgar poderes a alguém para algo | jdn. zu etw. berechtigen | |
| fazer com que alguém faça algo {verb} | jdn. zu etw. veranlassen | |
| dissuadir alguém de fazer algo {verb} | jdn. davon abbringen, etw. zu tun | |
| hospedar alguém {verb} | jdn. zu Gast haben | |
| matar alguém de susto {verb} | jdn. zu Tode erschrecken | |
| receber alguém em casa {verb} | jdn. zu Gast haben | |
| ter alguém como hóspede {verb} | jdn. zu Gast haben | |
| chegar a {verb} | zu etw. kommen | |
| apropriar-se {verb} | sich etw. zu eigen machen | |
| contribuir (para) com algo {verb} | zu etw. beitragen | |
| afiliar-se a algo {verb} | zu etw. [Dat] halten | |
| cadastrar-se em algo {verb} | sich zu etw. anmelden | |
| inscrever-se em algo {verb} | sich zu etw. anmelden | |
| matricular-se em algo {verb} | sich zu etw. anmelden | |
| unir-se a algo {verb} | zu etw.Dat. halten | |
| preparar-se para alguma coisa {verb} | zu etw. ansetzen | |
| registrar alguém/algo em algo {verb} | jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen | |
| levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair] | jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben] | |
| tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair] | jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen] | |
| fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar] | jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben] | |
| amparar alguém/algo de algo {verb} | jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen | |
| dotar alguém/algo de algo {verb} | jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten | |
| Unverified recordar algo {verb} [expor para consideração] | etw. zu bedenken geben | |
| servir para algo {verb} | zu etw.Dat. dienen [verwendet werden] | |
| ser dado a algo {verb} | zu etw.Dat. geneigt sein | |
| em vez de fazer algo {conj} | anstatt etw. zu tun | |
| decidir-se a fazer algo {verb} | sich zu etw. durchringen | |
| dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb} | jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen] | |
| Unverified considerar alguém/algo como algo {verb} | jdn./etw. als etw. betrachten | |
| estar a fim de fazer algo {verb} | zu etw. Lust haben | |
| ser suspeito de fazer algo | in Verdacht stehen, etw. zu tun | |
| atrever-se a fazer algo {verb} | sich unterfangen, etw. zu tun [geh.] | |
| começar com algo diferente {verb} | zu etw.Dat. überwechseln [mit etw. anderem beginnen] | |
| estar em contradição com algo {verb} | in/im Widerspruch zu etw.Dat. stehen | |
| deixar alguém livre para fazer algo {verb} | jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun | |
| esforçar-se por fazer algo {verb} | sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun. | |
| Como se pode ver de algo, ... | Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ... | |
| ter disponibilidade para fazer algo {verb} | in der Lage sein, etw. zu tun [zeitlich, finanziell] | |
| não descartar a possibilidade de fazer algo {verb} | es in Betracht ziehen, etw. zu tun | |
| tomar a liberdade de fazer algo {verb} | sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun | |
| Unverified batizar alguém/algo | benennen jdn./etw. | |
| aclamar alguém/algo {verb} | jdn./etw. bejubeln | |