Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdn um etw ersuchen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn um etw ersuchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Türkisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdn um etw ersuchen

Übersetzung 1 - 50 von 1253  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
implorar a alguém por algo {verb}jdn. um etw. anflehen
tratar-se de alguém/algo {verb}sich um jdn./etw. handeln
pedir um conselho a alguém {verb}jdn. um Rat fragen
cuidar de alguém {verb}sich um jdn. kümmern
dar um abraço a alguém {verb}jdn. umarmen
dar um chá a alguém {verb}jdn. ermahnen
pedir ajuda (a alguém) {verb}(jdn.) um Hilfe bitten
destituir alguém de um cargo {verb}jdn. eines Amtes entheben
cometer um atentado a algúem {verb}ein Attentat auf jdn. verüben
dar um aperto de mão a alguém {verb}jdn. mit Handschlag begrüßen
provar que alguém é culpado de um crime {verb}jdn. eines Verbrechens überführen
fazer um desenho {verb}etw. zeichnen
lutar por algo {verb}sich um etw. schlagen
fazer rodeios {verb} [em assunto delicado]um etw. herumreden
pedir algo. a alguém {verb}jdm. um etw. bitten
apresentar um trabalho sobre algo {verb}ein Referat über etw. halten
internet dar um google em algo {verb} [Bras.] [col.]etw. googeln [ugs.]
justificar um pedido (com algo) {verb}einen Antrag (mit etw.) motivieren
por um trizum ein Haar
dar um jeito em algo {verb} [Bras.] [col.]etw. gut hinkriegen [ugs.]
fazer um desconto a alguém em algo {verb}jdm. auf etw. Rabatt geben
ter um bom faro para algo {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
fazer uma consulta a um livro / dicionário {verb}etw. in einem Buch / Wörterbuch nachschlagen
adotar um determinado critério com relação a algoeinen bestimmten Maßstab an etw. anlegen
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
Unverified batizar alguém/algobenennen jdn./etw.
aclamar alguém/algo {verb}jdn./etw. bejubeln
agitar alguém/algo {verb}jdn./etw. schütteln
amaldiçoar alguém/algo {verb}jdn./etw. verfluchen
pol. depor alguém/algo {verb}jdn./etw. stürzen
desprezar alguém/algo {verb}jdn./etw. verschmähen
divisar alguém/algo {verb}jdn./etw. erspähen
embaralhar alguém/algo {verb}jdn./etw. durcheinanderbringen
esperar alguém/algo {verb}jdn./etw. abwarten
favorecer alguém/algo {verb}jdn./etw. bevorzugen
identificar alguém/algo {verb}jdn./etw. identifizieren
levar alguém/algo {verb}jdn./etw. mitnehmen
reconhecer alguém/algo {verb}jdn./etw. wiedererkennen
representar alguém/algo {verb}jdn./etw. darstellen
vislumbrar alguém/algo {verb}jdn./etw. erblicken
enfrentar alguém/algo {verb}auf jdn./etw. treffen
estimar alguém/algo {verb}jdn./etw. wertschätzen [veraltend]
fichar alguém/algo {verb}jdn./etw. einschreiben [registrieren]
localizar alguém/algo {verb}jdn./etw. ausfindig machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdn+um+etw+ersuchen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.453 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung