|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdn hinausschmeißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn hinausschmeißen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdn hinausschmeißen

Übersetzung 251 - 300 von 314  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
convidar alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
incitar alguém a algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
desperceber alguém/algo {verb}jdn./etw. nicht bemerken [übersehen]
dar uma lição a alguém {verb} [castigar]sichDat. jdn. vorknöpfen [ugs.]
deixar alguém/algo para trás {verb}über jdn./etw. hinauswachsen [fig.]
escrever a alguém sobre algo {verb}an jdn. wegen etw. schreiben
sentir algo especial por alguém/algo {verb}etwas für jdn./etw. empfinden
mostrar interesse por alguém/algo {verb}für jdn./etw. Interesse zeigen
convencer alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
persuadir alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
nortear alguém/algo {verb} [fig.]jdn./etw. einen Rahmen vorgeben
desamparar alguém/algo {verb}jdn./etw. im Stich lassen
aconchegar-se a alguém/algo {verb}sich an jdn./etw. kuscheln
tratar-se de alguém/algo {verb}sich um jdn./etw. handeln
cometer um atentado a algúem {verb}ein Attentat auf jdn. verüben
ser desvantajoso para alguém {verb}für jdn. von Nachteil sein
ser vantajoso para alguém {verb}für jdn. von Vorteil sein
lembrar alguém de uma dívida {verb}jdn. an eine Schuld mahnen
pegar alguém com a mão na massa {verb} [Bras.]jdn. auf frischer Tat ertappen
pegar alguém em flagrante {verb}jdn. auf frischer Tat ertappen
aliciar alguém para o seu lado {verb}jdn. auf seine Seite ziehen
defenestrar alguém {verb}jdn. aus dem Fenster stürzen
desconcertar alguém {verb}jdn. aus dem Takt bringen
desconcertar alguém {verb}jdn. aus der Fassung bringen
salvar alguém do perigo {verb}jdn. aus der Gefahr retten
encurralar alguém {verb} [fig.]jdn. in die Enge treiben
induzir alguém em erro {verb}jdn. in die Irre führen
encantar alguém {verb}jdn. in seinen Bann {m} ziehen
homiziar alguém {verb}jdn. vor der Justiz verbergen
emprego pol. relig. empossar alguém {verb} [num cargo]jdn. einsetzen [in ein Amt etc.]
maridar alguém {verb}jdn. verheiraten [jmd. zur Ehe geben]
Unverified invocar algo {verb} [p. e. espíritos] [evocar]jdn./etw. beschwören [z. B. Geister]
falar de algo a alguém {verb}jdn. auf etw.Akk. ansprechen [anreden]
seguindo o exemplo de alguém/algo {adv}in Anlehnung an jdn./etw. [fig.]
depender de alguém/algo {verb}auf jdn./etw.Akk. angewiesen sein
de pleno acordo com alguém/algo {adv}absolut einer Meinung mit jdn./etw.
chamar a atenção de alguémjdn. auf sichAkk. aufmerksam machen
culpar alguém/algo {verb}die Schuld auf jdn./etw. schieben
ter aversão a alguém/algo {verb}eine Abneigung gegen jdn./etw. haben
express. pegar alguém com a boca na botija {verb} [col.]jdn. auf frischer Tat erwischen [ugs.]
dissuadir alguém de fazer algo {verb}jdn. davon abbringen, etw. zu tun
gozar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
zombar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
Unverified governar alguém com mão/punho de ferrojdn. mit eiserner Hand / Faust regieren
intervir em favor de alguém {verb}für jdn. ein gutes Wort einlegen
exigir de alguém o pagamento de uma dívida {verb}jdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen
delegar algo a alguém {verb}etw.Akk. an jdn. delegieren [Rechte, Aufgabe]
Unverified adorar alguém demaisjdn./etw. zum fressen gern haben [ugs.]
não ir com a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdn. schon beim ersten Kontakt nicht mögen
não perder alguém/algo de vista {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdn+hinausschmei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung