Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdn etw als etw betrachten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw als etw betrachten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdn etw als etw betrachten

Übersetzung 1 - 50 von 1039  >>

PortugiesischDeutsch
Unverified considerar alguém/algo como algo {verb}jdn./etw. als etw. betrachten
Teilweise Übereinstimmung
Unverified consumir alguém/algo {verb} [p.e. pelo fogo, desgosto]jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer]
quando alguém/algo acordou alguémals jd./etw. jdn. aufweckte
emprego mil. degradar alguém {verb} [a algo]jdn. degradieren [zu etw. [+Dat.]]
fazer alguém de refém {verb}jdn. als Geisel nehmen
[quando alguém] inseriu algoals jd. etw. einfügte
quando alguém/algo começouals jd./etw. anfing
considerar algo uma afronta {verb}etw. als Beleidigung auffassen
acreditar facilmente em algo {verb}etw. als gegeben hinnehmen
servir como base para algo {verb}als Unterlage für etw.Akk. dienen
perder o direito a algo {verb}etw. verwirken [geh.] [etw. durch eigene Schuld einbüßen]
em prejuízo de alguém/algo {adv}zum Nachteil jds./etw. [oder: ... von jdm./etw.]
começar com algo diferente {verb}zu etw.Dat. überwechseln [mit etw. anderem beginnen]
interessar-se por algo {verb}Anteil nehmen an etw.Dat. [Interesse an etw. zeigen]
abranger algo {verb}sich auf etw.Akk. erstrecken [etw. umfassen oder einbeziehen]
não entender mais alguma coisa {verb}an etw. den Anschluss verlieren [etw. nicht mehr verstehen]
apreciar {verb}betrachten
contemplar {verb}betrachten
mirar {verb}betrachten
observar {verb}betrachten
olhar {verb}betrachten
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
fantasiar-se de algo {verb}sichAkk. als etw.Akk. kostümieren
Unverified batizar alguém/algobenennen jdn./etw.
ter saudades de alguém/alguma coisajdn./etw. vermissen
esperar alguém/algo {verb}jdn./etw. abwarten
bafejar alguém/algo {verb}jdn./etw. anhauchen
adorar alguém/algo {verb}jdn./etw. anhimmeln
idolatrar alguém/algo {verb}jdn./etw. anhimmeln
desconfiar de alguém/algo {verb}jdn./etw. beargwöhnen
aclamar alguém/algo {verb}jdn./etw. bejubeln
favorecer alguém/algo {verb}jdn./etw. bevorzugen
representar alguém/algo {verb}jdn./etw. darstellen
embaralhar alguém/algo {verb}jdn./etw. durcheinanderbringen
sacudir alguém/algo (fortemente) {verb}jdn./etw. durchrütteln
vislumbrar alguém/algo {verb}jdn./etw. erblicken
divisar alguém/algo {verb}jdn./etw. erspähen
recear alguém/algo {verb}jdn./etw. fürchten
idealizar alguém/algo {verb}jdn./etw. idealisieren
identificar alguém/algo {verb}jdn./etw. identifizieren
esculhambar alguém/algo {verb} [estragar] [Bras.] [col.]jdn./etw. kaputtmachen
caricaturar alguém/algo {verb}jdn./etw. karikieren
livrar-se de algo/alguém {verb}jdn./etw. loswerden
levar alguém/algo {verb}jdn./etw. mitnehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdn+etw+als+etw+betrachten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.193 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung