|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdm gefallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm gefallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdm gefallen

Übersetzung 201 - 250 von 256  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
distanciar-se de alguém {verb}auf Distanz zu jdm. gehen
pisar o a alguém {verb}jdm. auf den Fuß treten
chatear alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
enervar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
irritar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
maçar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
prestar as últimas homenagens a alguém {verb}jdm. die letzte Ehre erweisen
prestar as últimas honras a alguém {verb}jdm. die letzte Ehre erweisen
express. dar uma punhalada nas costas a alguém {verb}jdm. in den Rücken fallen
express. dar uma punhalada nas costas de alguém {verb}jdm. in den Rücken fallen
atirar-se ao pescoço de alguém {verb}jdm. um den Hals fallen
ajudar (a) alguém {verb}jdm. unter die Arme greifen
não ter segredos para alguém {verb}keine Geheimnisse vor jdm. haben
trocar de lugar com alguém {verb}mit jdm. den Platz wechseln
corresponder-se com alguém {verb}mit jdm. in Korrespondenz stehen
tratar alguém por tu {verb}mit jdm. per du sein
tratar alguém por tu {verb}mit jdm. per Du sein
express. descarregar a sua raiva em alguém {verb}sein Mütchen an jdm. kühlen
descarregar a sua raiva em alguém {verb}seinen Zorn an jdm. auslassen
ganhar as boas graças de alguém {verb}sich bei jdm. beliebt machen
ser da mesma opinião que alguém {verb}sich mit jdm. einig sein
proibir algo a alguém {verb}jdm. etw.Akk. wehren [veraltend] [geh.]
seguir alguém/algo com os olhos {verb}jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen]
surgir a alguém {verb} [oportunidades, chances]sich jdm. bieten [Gelegenheit, Chance etc.]
dar um coice a alguém {verb} [equídeo]jdm. einen Tritt versetzen [pferdeartiges Tier]
ler algo no rosto de alguém {verb} [fig.]jdm. etw. vom Gesicht ablesen [fig.]
Unverified contentar-se com alguém/algo {verb}sichAkk. mit jdm./etw. zufriedengeben
maltratar alguém {verb}sich an jdm. vergreifen [gewalttätig werden]
ter que dizer de alguém/algo {verb}an jdm./etw. etwas auszusetzen haben
demonstrar a diferença entre alguém/algo {verb}den Unterschied zwischen jdm./etw. aufzeigen
enervar alguém {verb}jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
mamar de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às custas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às expensas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
pôr algo na mão de alguém {verb}jdm. etw. in die Hand drücken
vir à mente de alguém {verb} [fig.]jdm. in den Sinn kommen [fig.]
entrar em contato com alguém/algo {verb} [Bras.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
competir com alguém/algo {verb} [concorrer]mit jdm./etw. in Wettbewerb stehen
estender a mão para cumprimentar alguém {verb}jdm. die Hand zur Begrüßung reichen
entrar em contato com alguém {verb}sich mit jdm. in Verbindung setzen
express. pavimentar o caminho para alguém/algo {verb} [fig.]den Weg für jdm./etw. ebnen [fig.]
Unverified ver cada desejo através dos olhos de alguémjdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen
estar à procura de alguém/algo {verb}auf der Suche nach jdm./etw. sein
estar doido por alguém {verb} [col.]einen Narren an jdm. gefressen haben [ugs.]
deixar alguém livre para fazer algo {verb}jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun
atrapalhar os planos de alguém {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
atrapalhar o caminho de alguém {verb}jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
colocar pedras no caminho de alguém {verb} [fig.]jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
express. dar graxa a alguém {verb} [Port.]jdm. Honig um den Bart schmieren [ugs.] [fig.]
preconceber alguém/algo {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdm+gefallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.098 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung