|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdm eine Szene machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm eine Szene machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdm eine Szene machen

Übersetzung 451 - 500 von 539  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   jdm. eine Szene machen | machte jdm. eine Szene/jdm. eine Szene machte | jdm. eine Szene gemacht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
ser um fardo para alguém {verb}jdm. zur Last fallen
tapar a vista a alguém {verb}jdm. den Zutritt verwehren
tirar o fôlego de alguém {verb}jdm. den Atem rauben
tornar-se amigo de alguém {verb}sich mit jdm. befreunden
proibir alguém de entrar em casa {verb}jdm. Hausverbot erteilen
ser de boa ajuda a alguém {verb}jdm. behilflich sein
Unverified uma dor de cabeça {f}.Das bereitet jdm. Kopfzerbrechen.
Unverified estar congelando {verb} [fig.] [hum.] [col.]eine Frostbeule sein [fig.] [ugs.] [hum.]
Unverified denegar algo a alguém {verb} [rejeitar]jdm. etw. absprechen [nicht zubilligen]
proibir algo a alguém {verb}jdm. etw.Akk. wehren [veraltend] [geh.]
à revelia de alguém/algo {adv}in Abwesenheit von jdm./etw.
Unverified cortar as asas [de alguém]jdm. die Flügel stutzen [Redensart]
em nome de alguém/algo {adv}im Auftrag von jdm./etw.
Unverified na presença de alguém/algoin Gegenwart von jdm./etw.
deliciar-se com alguém/algo {verb}sich an jdm./etw. erfreuen
estar encantado com alguém/algo {verb}von jdm./etw. angetan sein
Unverified estourar cérebro de alguém {verb} [col.]jdm. das Hirn rauspusten [ugs.]
saber lidar com alguém/algo {verb}mit jdm./etw. fertig werden
ser vítima de alguém/algo {verb}jdm./etw. zum Opfer fallen
ter paciência com alguém/algo {verb}mit jdm./etw. Geduld haben
sob a responsabilidade de alguém {adv}unter (der) Federführung von jdm.
dar uma ajudazinha a alguém {verb} [Bras.] [col.]jdm. behilflich sein
deixar algo ao critério de alguém {verb}jdm. etw. überlassen [anheimstellen]
estar por aqui com alguém {verb} [col.]von jdm. genug haben
fazer uma adivinha a alguém {verb} [Port.]jdm. ein Rätsel aufgeben
marcar um encontro (com alguém) {verb}sichAkk. (mit jdm.) verabreden
não ter segredos para alguém {verb}keine Geheimnisse vor jdm. haben
pisar o a alguém {verb}jdm. auf den Fuß treten
sentir-se superior a alguém {verb}sichDat. jdm. überlegen vorkommen
ter um atrito com alguém {verb} [fig.]sich mit jdm. reiben
trocar de lugar com alguém {verb}mit jdm. den Platz wechseln
descarregar a sua raiva em alguém {verb}sich an jdm. abreagieren
enganar-se a respeito de alguém {verb}sich in jdm. irren
Unverified impedir alguém de fazer alguma coisa {verb}jdm. etw. wehren [alt]
competir com alguém/algo {verb} [concorrer]mit jdm./etw. in Wettbewerb stehen
conferir algo a alguém {verb} [ordem, título]jdm. etw. verleihen [Orden, Titel]
mamar de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
surgir a alguém {verb} [oportunidades, chances]sich jdm. bieten [Gelegenheit, Chance etc.]
Unverified contentar-se com alguém/algo {verb}sichAkk. mit jdm./etw. zufriedengeben
dar satisfações a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft ablegen
dizer algo ao ouvido de alguém {verb}jdm. etw. ins Ohr flüstern
entrar em contato com alguém {verb}sich mit jdm. in Verbindung setzen
fazer uma crítica a alguém/algo {verb}Kritik an jdm./etw. üben
prestar contas {f.pl} a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft {f} ablegen
se achar melhor que alguém {verb} [Bras.] [col.]sich jdm. überlegen vorkommen
Unverified vir à mente de alguém {verb} [fig.]jdm. beifallen [geh.] [oft hum.]
viver às custas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às expensas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
atirar-se ao pescoço de alguém {verb}jdm. um den Hals fallen
express. descarregar a sua raiva em alguém {verb}sein Mütchen an jdm. kühlen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdm+eine+Szene+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung