Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdm die Tür vor der Nase zuschlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm die Tür vor der Nase zuschlagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdm die Tür vor der Nase zuschlagen

Übersetzung 1 - 50 von 1072  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
torcer o nariz {verb}die Nase rümpfen
assoar-se {verb}sichDat. die Nase putzen
express. estar farto {verb}die Nase voll haben [ugs.]
meter o dedo no nariz {verb}in der Nase bohren
bater à porta {verb}an die Tür klopfen
bater com a porta {verb}die Tür zuknallen
homiziar alguém {verb}jdn. vor der Justiz verbergen
exceder alguém em algo {verb}etw. vor jdm. voraushaben
fazer reverência a alguém {verb}sich vor jdm. verbeugen
não ter segredos para alguém {verb}keine Geheimnisse vor jdm. haben
dar pérolas a porcos [expressão idiomática]Perlen vor die Säue werfen [Redewendung]
Os peritos estavam perante um enigma.Die Experten standen vor einem Rätsel.
fechar {verb} [livro]zuschlagen [Buch]
bater com {verb}zuschlagen [Tür]
bater {verb} [fechar a porta]zuschlagen [Tür, Fenster]
express. pular de contente {verb} [fig.] [col.]vor Freude in die Luft springen [fig.]
express. saltar de contente {verb} [fig.] [col.]vor Freude in die Luft springen [fig.]
degolar alguém {verb}jdm. die Kehle durchschneiden
vendar alguém {verb}jdm. die Augen verbinden
chatear alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
enervar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
irritar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
maçar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
ajudar (a) alguém {verb}jdm. unter die Arme greifen
express. aproveitar a oportunidade {verb}die Gunst der Stunde nutzen
a formação {f} da personalidadedie Ausprägung {f} der Persönlichkeit
abrir os olhos a alguém {verb}jdm. die Augen öffnen
sob a responsabilidade de alguém {adv}unter (der) Federführung von jdm.
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
Unverified cortar as asas [de alguém]jdm. die Flügel stutzen [Redensart]
mamar de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às custas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às expensas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
prestar as últimas homenagens a alguém {verb}jdm. die letzte Ehre erweisen
prestar as últimas honras a alguém {verb}jdm. die letzte Ehre erweisen
Unverified a aula versa sobre energia nuclearder Unterricht behandelt die Atomenergie
atrapalhar os planos de alguém {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
cortar as asas de alguém {verb} [expressão idiomática]jdm. die Flügel stutzen [Redewendung]
pôr algo na mão de alguém {verb}jdm. etw. in die Hand drücken
estender a mão para cumprimentar alguém {verb}jdm. die Hand zur Begrüßung reichen
estar à procura de alguém/algo {verb}auf der Suche nach jdm./etw. sein
provérb. Longe dos olhos, perto do coração.Die Liebe wächst mit der Entfernung.
deixar alguém livre para fazer algo {verb}jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun
nariz {m}Nase {f}
Unverified Adicional {m} ao Frete para Renovação da Marinha Mercante <AFRMM>Frachtenzuschlag {m} für die Erneuerung der Handelsmarine
tentar imputar uma falsa culpa a outrem {verb}jdm./etw. die Schuld in die Schuhe schieben [fig.]
cinema F O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Gefährten
cinema F O Senhor dos Anéis: As Duas Torres [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die zwei Türme
Os EUA são o país mais rico do mundo.Die USA sind das reichste Land der Welt.
cinema F O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdm+die+T%C3%BCr+vor+der+Nase+zuschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.228 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung