|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdm auf den Zahn fühlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm auf den Zahn fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdm auf den Zahn fühlen

Übersetzung 601 - 650 von 841  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   jdm. auf den Zahn fühlen | fühlte jdm. auf den Zahn/jdm. auf den Zahn fühlte | jdm. auf den Zahn gefühlt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
ceder algo a alguém {verb}jdm. etw. überlassen [geben]
comunicar algo a alguém {verb}jdm. etw. melden [mitteilen]
cooperar com alguém/algo {verb}mit jdm./etw. kooperieren
despojar alguém de algo {verb}jdm. etw.Gen. berauben
exceder alguém em algo {verb}etw. vor jdm. voraushaben
invejar algo a alguém {verb}jdm. etw. nicht gönnen
ocultar algo a alguém {verb}jdm. etw.Akk. verschweigen
pedir algo. a alguém {verb}jdm. um etw. bitten
privar alguém de algo {verb}jdm. etw. [+Akk.] entziehen
fazer mal a alguémjdm. etw. (Schlechtes) antun
adiantar-se a alguém/algo {verb}jdm./etw. zuvorkommen
aproximar-se de alguém {verb} [fortalecer relacionamento]jdm. näherkommen
arranjar problemas com alguém {verb}mit jdm. Ärger bekommen
despedir-se de alguém {verb}Abschied von jdm. nehmen
encontrar-se com alguém {verb}sich mit jdm. treffen
estar errado sobre alguém {verb}sich in jdm. täuschen
fazer mal a alguém {verb}jdm. etw. zuleide tun
fazer reverência a alguém {verb}sich vor jdm. verbeugen
julgar alguém capaz de algo {verb}jdm. etw. zutrauen
reconciliar-se com alguém {verb}sich mit jdm. versöhnen
sentir de alguém {verb}mit jdm. Mitleid haben
ser meigo com alguém {verb}zu jdm. zärtlich sein
ser parente (de alguém) {verb}(mit jdm.) verwandt sein
tentar convencer alguém de algo {verb}jdm. etw. nahelegen
dar uma ajuda a alguém {verb}jdm. behilflich sein
dar uma mão a alguém {verb}jdm. behilflich sein
dar uma mãozinha a alguém {verb}jdm. behilflich sein
estar à altura de alguém {verb}jdm. gewachsen sein
ficar de olho em alguém {verb}nach jdm. sehen
não aceitar o convite de alguém {verb}jdm. absagen
Ele submeteu-se às ordens do chefe.Er fügte sich den Anordnungen des Chefs.
não entender mais alguma coisa {verb}an etw. den Anschluss verlieren [etw. nicht mehr verstehen]
não tirar os olhos de alguém/algo {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
pôr o dedo na ferida {verb} [expressão idiomática]den Finger in die Wunde legen [Redewendung]
abordar algo {verb} [um assunto, tema ou questão]auf etw. eingehen
depender de alguém/algo {verb}auf jdn./etw.Akk. angewiesen sein
teimar em algo {verb} [insistir]sich auf etw.Akk. versteifen [beharren]
Unverified ir parar a {verb} [col.]landen auf / in [+Dat.] [geraten] [ugs.]
servir-se de algo {verb}auf etw.Akk. zugreifen [sich bedienen]
ter bom coração {verb}das Herz auf dem rechten Fleck haben
express. Deposito toda confiança nele.Ich verlasse mich stark auf ihn.
chamar a atenção para algo {verb}auf etw.Akk. aufmerksam machen
não ter preparação para algo {verb}auf etw. nicht vorbereitet sein
com referência a sua ofertaunter Bezugnahme auf Ihr Angebot
Como se diz ... em português?Wie sagt man ... auf Portugiesisch?
adiar a reunião para amanhã {verb}die Sitzung auf morgen verschieben
cometer um atentado a algúem {verb}ein Attentat auf jdn. verüben
fazer referência a uma fonte {verb}sich auf eine Quelle beziehen
referir-se a uma fonte {verb}sich auf eine Quelle beziehen
fin. transferir para uma outra conta {verb}auf ein anderes Konto übertragen
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdm+auf+den+Zahn+f%C3%BChlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.158 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung