Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdm auf den Zahn fühlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm auf den Zahn fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdm auf den Zahn fühlen

Übersetzung 1 - 50 von 801  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   jdm. auf den Zahn fühlen | fühlte jdm. auf den Zahn/jdm. auf den Zahn fühlte | jdm. auf den Zahn gefühlt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pisar o a alguém {verb}jdm. auf den Fuß treten
tomar o pulso {verb}den Puls fühlen
indexado {adj} {past-p}auf den Index gesetzt
encaminhar {verb}auf den Weg bringen
indexar {verb}auf den Index setzen
no encalço {adv}auf den Fersen
express. zombar {verb}auf den Arm nehmen [ugs.]
desporto derrubar {verb}auf den Boden bringen [in Kampfsportarten]
galantear alguém {verb}jdm. den Hof machen
à primeira vista {adv}auf den ersten Blick
com. lançar no mercado {verb}auf den Markt lancieren
atualizar algo {verb}etw. auf den neuesten Stand bringen
desobedecer a alguém {verb}jdm. den Gehorsam verweigern
insistir em algo {verb}auf etw. den Daumen drücken [ugs.]
express. acertar na mosca {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
cair na zona {verb} [col.]auf den Strich gehen [ugs.]
encher a paciência {verb} [pej.]auf den Wecker gehen [ugs.]
express. encher o saco {verb} [Bras.] [vulg.]auf den Geist gehen
express. descansar sobre os louros {verb}sich auf den Lorbeeren rasten
dar um murro na mesa {verb}auf den Tisch hauen
express. encher o saco {verb} [Bras.] [vulg.]auf den Keks gehen [ugs.]
ensaboar as costas de alguém {verb}jdm. den Rücken einseifen
explicar o caminho a alguém {verb}jdm. den Weg erklären
mostrar o caminho a alguém {verb}jdm. den Weg erklären
preparar o caminho para alguém {verb}jdm. den Weg bahnen
rachar a cabeça a alguém {verb}jdm. den Kopf einschlagen
recusar a entrada a alguém {verb}jdm. den Zutritt verwehren
tapar a vista a alguém {verb}jdm. den Zutritt verwehren
tirar o fôlego de alguém {verb}jdm. den Atem rauben
chatear alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
enervar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
irritar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
maçar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
Quer tirar onda? [Bras.]Willst du mich auf den Arm nehmen?
trocar de lugar com alguém {verb}mit jdm. den Platz wechseln
Unverified arrastar a asa a / para alguémjdm. den Hof machen
anat. odont. dental {adj}Zahn-
anat. odont. dente {m}Zahn {m}
Unverified por incentivo de alguémauf Anregung von jdm. hin
distanciar-se de alguém {verb}auf Distanz zu jdm. gehen
Unverified atirar-se ao pescoço de alguém {verb}jdm. um den Hals fallen
atrapalhar o caminho de alguém {verb}jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
express. dar uma punhalada nas costas a alguém {verb}jdm. in den Rücken fallen
express. dar uma punhalada nas costas de alguém {verb}jdm. in den Rücken fallen
mamar de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
odont. dente {m} cariadohohler Zahn {m}
odont. dente {m} furadohohler Zahn {m}
express. dar graxa a alguém {verb} [Port.]jdm. Honig um den Bart schmieren [ugs.] [fig.]
viver às custas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às expensas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdm+auf+den+Zahn+f%C3%BChlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.207 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung