Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: jdm etw ausreden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw ausreden in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: jdm etw ausreden

Übersetzung 1 - 50 von 789  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   jdm. etw. ausreden | redete jdm. etw. aus/jdm. etw. ausredete | jdm. etw. ausgeredet
 edit 
dissuadir alguém de algo {verb}jdm. etw. ausreden
Teilweise Übereinstimmung
desculpas {f.pl}Ausreden {pl}
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
alguém/algo carece de algo {verb}jdm./etw. fehlt etw.
da {prep} [Zusammensetzung von de + a]von jdm./etw.
das {prep} [Zusammensetzung von de + as] [pl]von jdm./etw.
do {prep} [contr. da prep. de com o art. def. o]von jdm./etw.
dos {prep} [Zusammensetzung von de + os] [pl]von jdm./etw.
dum {prep} [Zusammensetzung von de + um]von jdm./etw.
duma {prep} [Zusammensetzung von de + uma]von jdm./etw.
dumas {prep} [Zusammensetzung von de + umas] [pl]von jdm./etw.
duns {prep} [Zusammensetzung von de + uns] [pl]von jdm./etw.
admitir algo a alguém {verb}jdm. etw. eingestehen
persuadir alguém de algo {verb}jdm. etw. einreden
deixar algo à escolha de alguém {verb}jdm. etw. freistellen
entregar algo a alguém para levar {verb}jdm. etw. mitgeben
comunicar algo a alguém {verb}jdm. etw. mitteilen
guardar rancor a alguém por algo {verb}jdm. etw. nachtragen
fazer alguém interessar-se por algo {verb}jdm. etw. nahebringen
tentar convencer alguém de algo {verb}jdm. etw. nahelegen
dever algo a alguém {verb}jdm. etw. verdanken
negar algo a alguém {verb}jdm. etw. versagen
repreender alguém por algo {verb}jdm. etw. vorhalten
cantar algo a alguém {verb}jdm. etw. vorsingen
julgar alguém capaz de algo {verb}jdm. etw. zutrauen
encontrar com alguém/algo {verb}jdm./etw. begegnen
adiantar-se a alguém/algo {verb}jdm./etw. zuvorkommen
privar alguém de algo {verb}jdm. etw. [+Akk.] entziehen
ocultar algo a alguém {verb}jdm. etw.Akk. verschweigen
despojar alguém de algo {verb}jdm. etw.Gen. berauben
Unverified inculcar algo a alguém {verb}jdm. etw. eintrichtern [ugs.]
comunicar algo a alguém {verb}jdm. etw. melden [mitteilen]
deixar algo ao critério de alguém {verb}jdm. etw. überlassen [anheimstellen]
ceder algo a alguém {verb}jdm. etw. überlassen [geben]
Unverified impedir alguém de fazer alguma coisa {verb}jdm. etw. wehren [alt]
encarar alguém/algo {verb}jdm./etw.Dat. gegenüberstehen
fazer mal a alguémjdm. etw. (Schlechtes) antun
exceder alguém em algo {verb}etw. vor jdm. voraushaben
invejar algo a alguém {verb}jdm. etw. nicht gönnen
levar a mal {verb}jdm. etw. übel nehmen
fazer mal a alguém {verb}jdm. etw. zuleide tun
ofender alguém {verb}jdm. etw. zuleide tun
ameaçar alguém com algo {verb}jdm. mit etw. drohen
pedir algo. a alguém {verb}jdm. um etw. bitten
fazer justiça a alguém/algo {verb}jdm./etw. gerecht werden
cooperar com alguém/algo {verb}mit jdm./etw. kooperieren
acompanhar alguém/algo {verb}mit jdm./etw. mitkommen
abeirar-se de alguém/algo {verb}sich jdm./etw. nähern
proibir algo a alguém {verb}jdm. etw.Akk. wehren [veraltend] [geh.]
Unverified denegar algo a alguém {verb} [rejeitar]jdm. etw. absprechen [nicht zubilligen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=jdm+etw+ausreden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.341 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung