|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: ist.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: ist

Übersetzung 201 - 247 von 247  <<

PortugiesischDeutsch
NOUN   das Ist | die Ists
 edit 
VERB  sein | war | gewesen ... 
 edit 
É uma questão de tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
provérb. Quem não arrisca não petisca.Frisch gewagt ist halb gewonnen.
Redigir leis não é difícil; implementá-las, por outro lado, o é e muito.Gesetze schreiben ist nicht schwer, sie umzusetzen dagegen sehr.
express. Hoje é o grande dia!Heute ist der große Tag!
express. Eu tenho para mim que ela é rica. [Bras.] [col.]Ich bin der Meinung, dass sie reich ist..
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
Seu inimigo é a globalização.Ihr Feind ist die Globalisierung.
VocViag O lugar ainda está livre?Ist der Platz noch frei?
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
De olhar se que ela está grávida.Man sieht ihr an, dass sie schwanger ist.
Minha mãe é feito uma menina. [Bras.] [col.]Meine Mutter ist wie ein Mädchen.
express. A vingança é um prato que se serve frio. [Port.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
express. Vingança é um prato que se come frio. [Bras.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
provérb. Em boca fechada não entra mosca.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Produtos promocionais não são passíveis de troca.Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.
A sua boa reputação foi pelos ares. [Bras.]Sein guter Ruf ist hin.
cit. Ser ou não ser, eis a questão. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare]
Mesmo assim, ela é a mãe dele.Sie ist immerhin seine Mutter.
Ela ficou muito magra.Sie ist sehr dünn geworden.
Ela ficou muito magra.Sie ist sehr mager geworden.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter Blinden ist der Einäugige König.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
Foi muito tempo,Viel Zeit ist inzwischen vergangen,
provérb. Não adianta chorar sobre o leite derramado.Was geschehen ist, ist geschehen.
express. O que está feito, está feito.Was hin ist, ist hin.
O que quero dizer é ...Was ich damit sagen will, ist ...
O que está havendo com ele?Was ist mit ihm los?
express. Não adianta chorar sobre o leite derramado.Was passiert ist, ist passiert.
provérb. O que passou, passou.Was vorbei ist, ist vorbei.
Mas que diabos é isso? [col.]Was zum Teufel ist das? [ugs.]
O que porra é que acontecendo aqui?Was zum Teufel ist hier los?
Porque ela está muito gorda e quer emagrecer.Weil sie zu dick ist und abnehmen möchte.
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
provérb. Quem rouba um pão é um ladrão. Quem rouba um milhão é um barão. {Sprichwort}Wer ein Brot stiehlt ist ein Dieb. Wer stiehlt eine Million, ist Baron.
Quem está muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários.Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen.
Como se pode ver de algo, ...Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
Quanto 'tá o mínimo atualmente? [Bras.] [col.]Wie ist der aktuelle Mindestlohn?
quanto tempo foi isso?Wie lange ist es her?
Que horas são?Wie viel Uhr ist es?
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
provérb. Onde fumaça, fogo.Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
5+ Wörter: Verben
tentar salvar o que não tem salvação {verb}versuchen zu retten, was zu retten ist
5+ Wörter: Substantive
Ė um prato cheio. [fig.]Das ist ein gefundenes Fressen. [fig.]
Unverified não é do meu feitio {m}das ist nicht mein Stil {m}
econ. turismo Unverified O setor {m} de turismo está em crescimento.Der Tourismussektor {m} ist im Aufwind.
Fiktion (Literatur und Film)
cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
» Weitere 11 Übersetzungen für ist innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=ist.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.159 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung