Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: ist kaum zu fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: ist kaum zu fassen

Übersetzung 1 - 50 von 494  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
com isso não se brincadamit ist nicht zu spaßen
Ele é capaz de tudo.Er ist zu allem fähig.
Podemos esperar um bom resultado.Ein gutes Ergebnis ist zu erwarten.
Unverified Como se pode ver de algo {verb}Wie aus etw. zu ersehen ist
Ele ainda é muito novo para isso.Dazu ist er noch zu jung.
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
tentar salvar o que não tem salvação {verb}versuchen zu retten, was zu retten ist
Porque ela está muito gorda e quer emagrecer.Weil sie zu dick ist und abnehmen möchte.
apenas {adv}kaum
dificilmente {adv}kaum
meramente {adv}kaum
raramente {adv}kaum
somente {adv}kaum
quase não {adv}kaum
mal {adv}kaum [fast nicht]
quase {adv}kaum [fast nicht]
agarrar {verb}fassen
pegar {verb}fassen
segurar {verb}fassen
tomar {verb}fassen
quase ninguémkaum jd.
compreender {verb}fassen [fig.]
abreviar {verb}sich kurz fassen
verbalizar {verb}in Worten fassen
acalmar-se {verb}sich fassen
estabelecer-se {verb}Fuß fassen
Unverified recompor-se {verb}sich fassen
express. cobrar ânimo {verb}neuen Mut fassen
Mal tinha chegado, ...Kaum war er angekommen, ...
até agora pouco conhecido {adj}bisher kaum bekannt
tomar coragem {verb}sich ein Herz fassen
tomar uma decisão {verb}einen Entschluss fassen
mal fazer alguma coisa {verb}kaum etw. tun können
Mal vejo a hora (chegar).Ich kann es kaum erwarten.
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
Quando tocamos, quase não sentimos dor.Wenn man spielt, spürt man die Schmerzen kaum.
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
demais {adv}zu
demasiadamente {adv}zu
demasiado {adv}zu
muito {adv}zu
para {prep}zu
internet kd (cadê)wo ist
demais {adv}zu viel
sem {conj}ohne zu [+Inf.]
acabar {verb}zu Ende gehen
almoçar {verb}zu Mittag essen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=ist+kaum+zu+fassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten