Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: ist+kein+Kinderspiel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+kein+Kinderspiel in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: ist kein Kinderspiel

Übersetzung 201 - 250 von 270  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Isto é mera formalidade.Es ist eine bloße Formsache.
Isso é pura formalidade.Es ist eine reine Formsache.
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
Não é surpresa que ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
provérb. Quem não arrisca não petisca.Frisch gewagt ist halb gewonnen.
express. Hoje é o grande dia!Heute ist der große Tag!
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
Seu inimigo é a globalização.Ihr Feind ist die Globalisierung.
VocViag O lugar ainda está livre?Ist der Platz noch frei?
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
Minha mãe é feito uma menina. [Bras.] [col.]Meine Mutter ist wie ein Mädchen.
provérb. Em boca fechada não entra mosca.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Produtos promocionais não são passíveis de troca.Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.
A sua boa reputação foi pelos ares. [Bras.]Sein guter Ruf ist hin.
Mesmo assim, ela é a mãe dele.Sie ist immerhin seine Mutter.
Ela ficou muito magra.Sie ist sehr dünn geworden.
Ela ficou muito magra.Sie ist sehr mager geworden.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter Blinden ist der Einäugige König.
Foi muito tempo,Viel Zeit ist inzwischen vergangen,
provérb. Não adianta chorar sobre o leite derramado.Was geschehen ist, ist geschehen.
express. O que está feito, está feito.Was hin ist, ist hin.
O que quero dizer é ...Was ich damit sagen will, ist ...
O que está havendo com ele?Was ist mit ihm los?
express. Não adianta chorar sobre o leite derramado.Was passiert ist, ist passiert.
provérb. O que passou, passou.Was vorbei ist, ist vorbei.
Mas que diabos é isso? [col.]Was zum Teufel ist das? [ugs.]
O que porra é que acontecendo aqui?Was zum Teufel ist hier los?
Quanto 'tá o mínimo atualmente? [Bras.] [col.]Wie ist der aktuelle Mindestlohn?
quanto tempo foi isso?Wie lange ist es her?
Que horas são?Wie viel Uhr ist es?
provérb. Unverified onde fumaça, fogo {expressão} {idiomática}wo Rauch ist, ist auch Feuer
Unverified Como se pode ver de algo {verb}Wie aus etw. zu ersehen ist
Unverified Ė um prato cheio. [fig.]Das ist ein gefundenes Fressen. [fig.]
econ. turismo Unverified O setor {m} de turismo está em crescimento.Der Tourismussektor {m} ist im Aufwind.
mate. 100 dividido por 20 é igual a 5.100 geteilt durch 20 ist gleich 5.
A inauguração está prevista para a próxima semana.Die Eröffnung ist für nächste Woche vorgesehen.
Ele é uma autoridade nesta matéria.Er ist ein Experte in diesem Fach.
provérb. Nem tudo o que brilha é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
provérb. Nem tudo que reluz é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
É uma questão de tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
tentar salvar o que não tem salvação {verb}versuchen zu retten, was zu retten ist
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
Unverified de que é a oposição que é intransigentedass es die opposition ist, die unnachgiebig ist
provérb. O inferno está cheio de boas intenções.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
Redigir leis não é difícil; implementá-las, por outro lado, o é e muito.Gesetze schreiben ist nicht schwer, sie umzusetzen dagegen sehr.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=ist%2Bkein%2BKinderspiel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung