Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: ist+kaum+zu+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+kaum+zu+fassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: ist kaum zu fassen

Übersetzung 1 - 50 von 498  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
com isso não se brincadamit ist nicht zu spaßen
Ele é capaz de tudo.Er ist zu allem fähig.
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
Ele ainda é muito novo para isso.Dazu ist er noch zu jung.
Podemos esperar um bom resultado.Ein gutes Ergebnis ist zu erwarten.
Unverified Como se pode ver de algo {verb}Wie aus etw. zu ersehen ist
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
tentar salvar o que não tem salvação {verb}versuchen zu retten, was zu retten ist
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
Porque ela está muito gorda e quer emagrecer.Weil sie zu dick ist und abnehmen möchte.
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
apenas {adv}kaum
dificilmente {adv}kaum
meramente {adv}kaum
quase não {adv}kaum
raramente {adv}kaum
somente {adv}kaum
quase ninguémkaum jd.
mal {adv}kaum [fast nicht]
quase {adv}kaum [fast nicht]
agarrar {verb}fassen
pegar {verb}fassen
segurar {verb}fassen
tomar {verb}fassen
até agora pouco conhecido {adj}bisher kaum bekannt
compreender {verb}fassen [fig.]
estabelecer-se {verb}Fuß fassen
mal fazer alguma coisa {verb}kaum etw. tun können
Mal tinha chegado, ...Kaum war er angekommen, ...
acalmar-se {verb}sichAkk. fassen
recompor-se {verb}sichAkk. fassen
tomar uma decisão {verb}einen Entschluss fassen
verbalizar {verb}in Worten fassen
express. cobrar ânimo {verb}neuen Mut fassen
abreviar {verb}sich kurz fassen
Mal vejo a hora (chegar).Ich kann es kaum erwarten.
tomar coragem {verb}sich ein Herz fassen
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
Quando tocamos, quase não sentimos dor.Wenn man spielt, spürt man die Schmerzen kaum.
internet kd (cadê)wo ist
demais {adv}zu
demasiadamente {adv}zu
demasiado {adv}zu
muito {adv}zu
para {prep}zu
Unverified para efeito de {conj}zu
bom! {m} [Port.] [col.](Es) ist okay! {n} [ugs.]
Deu tudo errado.Alles ist schiefgegangen.
E acabou-se!Das ist alles!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=ist%2Bkaum%2Bzu%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung