Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: ist+ja+lachhaft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+ja+lachhaft in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: ist ja lachhaft

Übersetzung 1 - 50 von 296  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Que coincidência!Das ist ja ein Zufall!
é alguma coisa.Das ist jedenfalls etwas.
Ele foi embora.Er ist schon weg.
Esse é que é o problema!Das ist ja eben das Problem!
Quem está muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários.Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen.
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
{adv}bereits
sim {adv}ja
Sim.Ja.
que {conj}da
{adv} [Bras.]gleich
{adv}gleich [sofort]
Aham. [Bras.] [col.]Ja.
Exato. [Bras.]Ja.
Isso. [Bras.]Ja.
{adv} <jah [internet]>schon
Sério? [Bras.]Ach ja?
Até já!Bis gleich!
deu!Es reicht!
deu!Genug jetzt!
até mesmo {adv}ja sogar
Agora, sim.Jetzt ja.
bemna ja
enfimna ja
então...na ja
Mas é claro!Ja, doch!
chega!Mir reicht's!
percebi.Ich verstehe schon.
Isso é tudo?Mehr nicht?
Receio que sim.Ich fürchte ja.
Acredito que sim.Ich glaube ja.
Unverified não ser sem tempoüberfällig sein
que é o caso ...Von daher ...
Acho que sim. [Bras.]Ich glaube ja.
voltaste? [Port.]Bist du schon zurück?
voltou? [Bras.]Bist du schon zurück?
vai começar.Es geht gleich los.
Sim, de fato!Ja, in der Tat!
Unverified não ser sem tempohöchste Zeit sein
Estou certo, não estou?Habe ich recht, ja?
Por que você vai?Warum gehst Du schon?
sabe da última?Weißt du schon das Neueste?
O pior passou.Wir sind über den Berg.
Quem ele pensa que é?Da könnte ja jeder kommen!
Isso foi devidamente explicado.Das wurde schon ausführlich erklärt.
internet te add. [Bras.] [col.]Ich hab' dich schon hinzugefügt.
hist. Diretas {f.pl}[bürgerliche Bewegung, die 1984 eine Direktwahl in Brasilien forderte]
que não estavas (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
eu fiquei em casa.Ich dagegen bin zu Hause geblieben.
esgotámos todas as possibilidades.Wir haben bereits alle Möglichkeiten ausgeschöpft.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=ist%2Bja%2Blachhaft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten