|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: ist+eingeschlafen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+eingeschlafen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: ist eingeschlafen

Übersetzung 151 - 200 von 248  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ele é capaz de tudo.Er ist zu allem fähig.
Está tudo sob controle.Es ist alles unter Kontrolle.
Isto é mera formalidade.Es ist eine bloße Formsache.
Isso é pura formalidade.Es ist eine reine Formsache.
express. Não é à toa que ...Es ist kein Zufall, dass ...
Não é coincidência que ...Es ist kein Zufall, dass ...
express. Não é por acaso que ...Es ist kein Zufall, dass ...
Não é surpresa que ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
provérb. Quem não arrisca não petisca.Frisch gewagt ist halb gewonnen.
express. Hoje é o grande dia!Heute ist der große Tag!
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
Seu inimigo é a globalização.Ihr Feind ist die Globalisierung.
VocViag O lugar ainda está livre?Ist der Platz noch frei?
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
A sua boa reputação foi pelos ares. [Bras.]Sein guter Ruf ist hin.
Mesmo assim, ela é a mãe dele.Sie ist immerhin seine Mutter.
Ela ficou muito magra.Sie ist sehr dünn geworden.
Ela ficou muito magra.Sie ist sehr mager geworden.
Foi muito tempo,Viel Zeit ist inzwischen vergangen,
provérb. Não adianta chorar sobre o leite derramado.Was geschehen ist, ist geschehen.
express. O que está feito, está feito.Was hin ist, ist hin.
O que está havendo com ele?Was ist mit ihm los?
express. Não adianta chorar sobre o leite derramado.Was passiert ist, ist passiert.
provérb. O que passou, passou.Was vorbei ist, ist vorbei.
Quanto 'tá o mínimo atualmente? [Bras.] [col.]Wie ist der aktuelle Mindestlohn?
quanto tempo foi isso?Wie lange ist es her?
Que horas são?Wie viel Uhr ist es?
Unverified não é do meu feitio {m}das ist nicht mein Stil {m}
econ. turismo Unverified O setor {m} de turismo está em crescimento.Der Tourismussektor {m} ist im Aufwind.
express. A casa caiu. [Bras.] [col.] [fig.]Es ist schief gegangen. [ugs.] [fig.]
Simplesmente não para confiar em você.Auf dich ist einfach kein Verlass.
express. E uma causa perdida.Da ist Hopfen und Malz verloren.
automóv. O carro está na oficina.Das Auto ist in der Werkstatt.
Isso é o mesmo, mas de outra maneira.Das ist dasselbe in grün. [ugs.]
express. Isso é o cúmulo da estupidez!!Das ist der Gipfel der Dummheit!
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
express. Ficou no ar. [fig.]Das ist in der Schwebe. [fig.]
Esse é que é o problema!Das ist ja eben das Problem!
Isso é fácil de dizer.Das ist leichter gesagt, als getan.
Isso é realmente simpático da sua parte.Das ist wirklich nett von Ihnen.
A propriedade privada é sagrada e inviolável.Das Privateigentum ist heilig und unantastbar.
Ele ainda é muito novo para isso.Dazu ist er noch zu jung.
O seu desejo é uma ordem. [col.]Dein / Ihr Wunsch ist mir Befehl.
O nome faz referência a ...Der Name ist eine Anspielung auf ...
A palestra é num museu.Der Vortrag ist in einem Museum.
Podemos esperar um bom resultado.Ein gutes Ergebnis ist zu erwarten.
Ele mede 1,80 m.Er ist 1,80 m groß.
Ele tem 1,80 m de altura.Er ist 1,80 m groß.
Unverified não é de estatura média, antes alta {adv}er ist nicht mittelgroß, eher groß
É característico desta região.Es ist eigentümlich für diese Region.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=ist%2Beingeschlafen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung