|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: ist+doch+Kokolores
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+doch+Kokolores in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: ist doch Kokolores

Übersetzung 1 - 50 von 265  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
express. É claro!Das ist doch selbstverständlich!
express. É evidente!Das ist doch selbstverständlich!
Mas uma coisa é certa: ...Doch eines ist sicher: ...
Não tem mal nenhum.Da ist doch nichts dabei.
Que mal nisso.Da ist doch nichts dabei.
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
mas {adv}doch [aber]
porém {conj}doch [aber]
pois {adv}doch [denn]
contudo {adv}doch [dennoch]
Unverified portanto {adv}doch noch
Mas é claro!Ja, doch!
Claro que sim!Klar doch!
Por favor, não!Nicht doch!
Vai-te embora!Geh doch weg!
express. Fique quieto!Sei doch still!
Não se levante!Bleiben Sie doch sitzen!
Isso qualquer criança sabe! [Bras.]Das weiß doch jedes Kind!
express. Não sou nenhuma máquina de fazer dinheiro!Ich bin doch kein Dukatenesel!
express. O dinheiro não nasce nas árvores!Ich bin doch kein Dukatenesel!
Vai e diz a ele! [Bras.]Sagen Sie es ihm doch!
express. Isso é conversa fiada. [Bras.]Das sind doch alles nur Sprüche.
Venha lá!Kommen Sie doch! [doch als Aufforderung, Wunsch]
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
internet kd (cadê)wo ist
Deu tudo errado.Alles ist schiefgegangen.
E acabou-se!Das ist alles!
E é isso aí! [Bras.]Das ist alles!
E isso é tudo!Das ist alles!
E pronto! [Bras.]Das ist alles!
E fini! [fr.: et c'est fini] [Bras.] [col.]Das ist alles!
Tanto faz.Das ist egal.
Que maldade!Das ist gemein!
Isso é baba. [Bras.]Das ist kinderleicht.
Isso é sopa. [Bras.]Das ist kinderleicht.
Isso é um canja. [Port.]Das ist kinderleicht.
É emocionante.Das ist packend.
É verdade.Das ist wahr.
Unverified isso independe da vontadedas ist willensunabhängig
Unverified ele é ladino {m} {adj}er ist aalglatt
Está nublado.Es ist bewölkt.
é precisoes ist notwendig
express. Não adianta chorar sobre o leite derramado.Geschehen ist geschehen.
Tem alguém aí?Ist da jemand?
Que maçada! [Port.]Ist das nervig!
alguém aqui?Ist hier jemand?
express. Ninguém é perfeito.Keiner ist perfekt.
provérb. Rir é o melhor remédio.Lachen ist gesund.
Estou com frio.Mir ist kalt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=ist%2Bdoch%2BKokolores
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung