| Übersetzung 1 - 50 von 483 >> |
 | Portugiesisch | Deutsch |  |
Suchbegriffe enthalten |
 | cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, já não existo. [Epicuro] | Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur] |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | Isso já é tudo? | Mehr nicht? |  |
 | deixar de fumar {verb} | nicht mehr rauchen |  |
 | parar de fumar {verb} | nicht mehr rauchen |  |
 | ficar sem algo {verb} [por ter acabado] | etw. nicht mehr haben |  |
 | fora de circulação {adj} | nicht mehr im Umlauf |  |
 | Não te quero mais. | Ich will dich nicht mehr. |  |
 | Ele não está mais entre nós. | Er weilt nicht mehr unter uns. |  |
 | O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.] | Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen. |  |
 | Isto não é admissível! | Das ist nicht angemessen! |  |
 | Não é o bastante. [Bras.] | Es ist nicht genug. |  |
 | Não é o suficiente. | Es ist nicht genug. |  |
 | Não é suficiente | Es ist nicht genug. |  |
 | com isso não se brinca | damit ist nicht zu spaßen |  |
 | Não é surpresa que ... | Es ist nicht verwunderlich, dass ... |  |
 | Ele está perdido. | Ihm ist nicht zu helfen. |  |
 | Né não, é? [Bras.] [col.] | Ist es denn nicht wahr? |  |
 | Unverified não é do meu feitio {m} | das ist nicht mein Stil {m} |  |
 | Unverified não é de estatura média, antes alta {adv} | er ist nicht mittelgroß, eher groß |  |
 | express. Isso não vale a pena. | Es ist nicht der Mühe wert. |  |
 | provérb. Nem tudo o que brilha é ouro. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. |  |
 | provérb. Nem tudo que reluz é ouro. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. |  |
 | Não é o que parece. | Es ist nicht das, wonach es aussieht. |  |
 | Redigir leis não é difícil; implementá-las, por outro lado, o é e muito. | Gesetze schreiben ist nicht schwer, sie umzusetzen dagegen sehr. |  |
 | mais {adv} | mehr |  |
 | cada vez mais {adv} {pron} | immer mehr |  |
 | mais que | mehr als |  |
 | nunca mais | nie mehr |  |
 | ainda mais | noch mehr |  |
 | ainda mais | sogar mehr |  |
 | muito mais {adv} | viel mehr |  |
 | mais ou menos {adv} | mehr oder weniger |  |
 | cada vez mais {adv} | mehr und mehr |  |
 | e por aí vai | und derlei mehr |  |
 | Você precisa estudar mais. [Bras.] | Du musst mehr lernen. |  |
 | express. mais morto do que vivo {adj} | mehr tot als lebendig |  |
 | Unverified decerto há mais por vir | sicherlich kommt noch mehr |  |
 | Ele não falou mais nada. | Er sagte kein Wort mehr. |  |
 | Não tenho mais dinheiro. | Ich habe kein Geld mehr. |  |
 | Devias descansar mais. | Du solltest dir mehr Ruhe gönnen. |  |
 | ter mais sorte do que juízo {verb} [expressão idiomática] | mehr Glück als Verstand haben [Redewendung] |  |
 | Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes. | Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter. |  |
 | inform. com capacidade superior a 800 megabytes {adj} | mit einer Größe von mehr als 800 Megabytes |  |
 | cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama. | Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«] |  |
 | internet ñ (não) | nicht |  |
 | internet n (não) | nicht |  |
 | não {adv} | nicht |  |
 | internet naum (não) | nicht |  |
 | de maneira alguma {adv} | absolut nicht |  |
 | em absoluto {adv} | absolut nicht |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten