All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: ins+rechte+Licht+setzen+stellen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ins+rechte+Licht+setzen+stellen in other languages:

Add to ...

Dictionary Portuguese German: ins rechte Licht setzen stellen

Translation 1 - 50 of 98  >>

PortugueseGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
jur. direitos {m.pl} inalienáveisunveräußerliche Rechte {pl}
jur. conferir direitos a alguém {verb}jdm. Rechte gewähren
usurpar os direitos de alguém {verb}in jds. Rechte eingreifen
luz {f}Licht {n}
desligar a luz {verb}das Licht ausmachen
desligar a luz {verb}das Licht ausschalten
express. ver a luz no fim do túnel {verb}Licht am Ende des Tunnels sehen
assentar {verb}setzen
botar {verb}setzen
colocar {verb}setzen
compor {verb} [gráfica]setzen
plantar {verb}setzen
pôr {verb}setzen
sentar {verb}setzen
sentar-se {verb}setzen
armar {verb} [armadilha]stellen
botar {verb}stellen
colocar {verb} [pôr]stellen
pôr {verb}stellen
plantar árvores {verb}Bäume setzen
restaurar {verb}instand setzen
náut. içar as velas {verb}Segel setzen
abancar {verb} [col.] [sentar-se]sich setzen
sentar-se {verb}sich setzen
questionar {verb}infrage stellen
satisfazer {verb}zufrieden stellen
apostar em {verb}setzen auf [wetten]
Unverified desencadearin Gang setzen
fazer o possível e o impossível {verb}alles daran setzen
nocautear {verb}außer Gefecht setzen
estabelecer um prazo {verb}eine Frist setzen
acionar {verb}in Betrieb setzen
fazer funcionar {verb}in Betrieb setzen
pôr em movimento {verb}in Bewegung setzen
incendiar {verb}in Brand setzen
lançar {verb}in Gang setzen
estabelecer novos critérios {verb}neue Maßstäbe setzen
pôr o som mais baixo {verb}etw. leiser stellen
armar uma cilada {verb}eine Falle stellen
armar uma ratoeira {verb}eine Falle stellen
desmentir {verb}in Abrede stellen
questionar {verb}in Frage stellen
dar uma de João sem braço {verb} [Bras.]sich dumm stellen
fazer-se de desentendido {verb} [Bras.]sich dumm stellen
dar uma de João sem braço {verb} [Bras.]sich unwissend stellen
fazer-se de desentendido {verb} [Bras.]sich unwissend stellen
tombar {verb}unter Denkmalschutz stellen
ecol. tombar {verb}unter Naturschutz stellen
pedir satisfações {verb}zur Rede stellen
ostentar {verb}zur Schau stellen
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=ins%2Brechte%2BLicht%2Bsetzen%2Bstellen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.045 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement