|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: ins+Werk+setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Werk+setzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: ins Werk setzen

Übersetzung 1 - 74 von 74

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
assunto {m}Werk {n}
caso {m}Werk {n}
fábrica {f}Werk {n}
faina {f}Werk {n}
funcionamento {m}Werk {n}
labor {m}Werk {n}
lida {f}Werk {n}
mecanismo {m}Werk {n}
obra {f}Werk {n}
ocupação {f}Werk {n}
trabalho {m}Werk {n}
usina {f}Werk {n}
pôr mãos à obra {verb}ans Werk gehen
assentar {verb}setzen
botar {verb}setzen
colocar {verb}setzen
compor {verb} [gráfica]setzen
plantar {verb}setzen
pôr {verb}setzen
sentar {verb}setzen
sentar-se {verb}setzen
plantar árvores {verb}Bäume setzen
restaurar {verb}instand setzen
náut. içar as velas {verb}Segel setzen
abancar {verb} [col.] [sentar-se]sich setzen
sentar-se {verb}sich setzen
apostar em {verb}setzen auf [wetten]
Unverified desencadearin Gang setzen
fazer o possível e o impossível {verb}alles daran setzen
nocautear {verb}außer Gefecht setzen
estabelecer um prazo {verb}eine Frist setzen
acionar {verb}in Betrieb setzen
fazer funcionar {verb}in Betrieb setzen
pôr em movimento {verb}in Bewegung setzen
incendiar {verb}in Brand setzen
lançar {verb}in Gang setzen
estabelecer novos critérios {verb}neue Maßstäbe setzen
meter {verb}setzen [einen Platz geben]
jur. Unverified estabelecer uma norma {verb}eine Norm setzen [geh.]
pôr alguém fora de combate {verb}jdn. außer Gefecht setzen
pressionar alguém {verb}jdn. unter Druck setzen
indexar {verb}auf den Index setzen
apostar num cavalo {verb}auf ein Pferd setzen
acentuar {verb}einen Akzent setzen auf
espalhar boatos {verb}Gerüchte in Umlauf setzen
aposentar-se {verb}sich zur Ruhe setzen
defender-se {verb}sich zur Wehr setzen
atravessar um rio {verb}über einen Fluss setzen
entrar em contato com alguém {verb}sich mit jdm. in Verbindung setzen
desperdiçar algo {verb} [esbanjar, escangalhar]etw.Akk. in den Sand setzen [fig.] [Redewendung]
de chapa {adj}direkt (ins Gesicht)
dar mau resultado {verb}ins Auge gehen
ir por água abaixo {verb}ins Auge gehen
dar nas vistas {verb}ins Auge springen
ir ao estrangeiro {verb}ins Ausland gehen
entrar em detalhes {verb}ins Einzelne gehen
exilar-se {verb}ins Exil gehen
exilar {verb}ins Exil schicken
cinema ir ao cinema {verb}ins Kino gehen
internar no hospital {verb}ins Krankenhaus einliefern
amortalhar {verb}ins Leichentuch hüllen
tirar a limpo {verb}ins Reine bringen
chegar a um consenso {verb}ins Reine kommen
entrar de rompante no quarto {verb}ins Zimmer platzen [ugs.]
baixar ao hospital {verb}ins Krankenhaus eingeliefert werden
dar entrada no hospital {verb}ins Krankenhaus eingeliefert werden
cinema F Unverified A Viagem de Chihiro [Hayao Miyazaki]Chihiros Reise ins Zauberland
dizer algo ao ouvido de alguém {verb}jdm. etw. ins Ohr flüstern
Está na cara. [Bras.]Es springt ins Auge. [fig.]
express. jogar lenha na fogueira {verb} [fig.] [col.]Öl ins Feuer schütten [fig.]
traduzir do alemão para o inglês {verb}vom Deutschen ins Englische übersetzen
recordar algo {verb}sich [+Dat.] etw. ins Gedächtnis rufen
Ficou-me gravado na memória.Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama.Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=ins%2BWerk%2Bsetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung