|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: in der Öffentlichkeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in der Öffentlichkeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: in der Öffentlichkeit

Übersetzung 1 - 50 von 204  >>

PortugiesischDeutsch
apresentação {f}Auftreten {n} [in der Öffentlichkeit]
Teilweise Übereinstimmung
gastr. frito {adj} {past-p}gebraten [in der Pfanne]
colar {verb}abschreiben [in der Schule]
escolaridade {f}Lernen {n} [in der Schule]
plantão {m} [col.][jd., der in Bereitschaft steht]
jur. Unverified tratado-lei {m}Vereinbarung {f} [in der älteren Völkerrechtslehre]
assoalho {m}Diele {f} [in der Wohnung, im Haus, etc.]
curva {f} [duma rua]Einbuchtung {f} [in der Straße, Küste]
hist. anos {m.pl} de chumbo[repressivste Phase der Militärdiktatur in Brasilien]
educ. fazer as atividades {verb} [escola]Aufgaben verrichten [in der Schule]
lagartear {verb} [Bras.] [fig.] [col.]sich sonnen [in der Sonne liegen]
a última modader letzte Schrei [ugs.] [z. B. in der Mode]
na qualidade de {prep}in der Eigenschaft als [+Nom.] [in der Funktion als]
express. Unverified poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
habitar em algo {verb} [p. ex. na cidade]in etw.Dat. wohnen [z. B. in der Stadt]
aleijado {m} [pej.]Krüppel {m} [veraltet] [noch ugs.] [in der Regel pej.]
hist. Confederação {f} do Equador[kurzlebiger Aufstand, der im Nordosten Brasiliens während des Unabhängigkeitskampfes gegen Portugal in 1824 stattfand]
hist. dia {m} D [6 de junho de 1944, desembarque na Normandia das tropas aliadas]D-Day {m} [Landung in der Normandie]
telepata {m}Telepath {m} [eine Person mit der Parafähigkeit der Telepathie]
Unverified em comprovada a eficácia do métodobei Bewährung der Methode | in der nachgewiesenen Wirksamkeit der Methode
hist. milagre {m} econômico[Zeit des starken Wirtschaftswachstums während der brasilianischen Militärdiktatur, besonders zwischen 1969 und 1973, unter der Regierung Médici]
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
posição {f}Stand {m} [der Sonne]
alteração {f}Störung {f} [der Ordnung]
perturbação {f}Störung {f} [der Ordnung]
vazadouroÜberlauf {m} [der Badewanne]
fin. dedutível {adj}absetzbar [von der Steuer]
tardinha {f}Abend {m} [Anfang der Nacht]
recepção {f}Abnahme {f} [seitens der Kundschaft]
inquérito {m} [policial]Ermittlung {f} [der Polizei]
anoitecer {m}Nachteinbruch {m} [Beginn der Nacht]
automóv. polia {f}Riemenscheibe {f} [Bauteil der Lichtmaschine]
à frente {adv}vorweg [an der Spitze]
aracajuano {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Aracaju]
aracajuense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Aracaju]
belemense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Belém]
belenense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Belém]
cuiabano {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Cuiabá]
curitibano {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Curitiba]
florianopolitano {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Florianópolis]
fortalezense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Fortaleza]
goianiense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Goiânia]
macapense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Macapá]
maceioense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Maceió]
manauense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Manaus]
natalense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Natal]
palmense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Palmas]
recifense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Recife]
salvadorense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Salvador]
soteropolitano {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Salvador]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=in+der+%C3%96ffentlichkeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.324 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung