Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: in

Übersetzung 401 - 450 von 507  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

ADJ   in [indekl.; nur prädikativ: in sein]
 edit 
PRON   in dem | in der | in dem | in denen
 edit 
correlacionar {verb}zueinander in Beziehung bringen
4 Wörter: Substantive
reembolso {m} totalErstattung {f} in voller Höhe
fin. conta {f} em moeda estrangeiraKonto {n} in ausländischer Währung
amêijoas {f.pl} na cataplanaVenusmuscheln {pl} in der Kupferpfanne
5+ Wörter: Andere
espaços que frequentamosBereiche, in denen wir uns bewegen
Depois é preciso por o plano em prática.Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen.
automóv. O carro está na oficina.Das Auto ist in der Werkstatt.
Isso é o mesmo, mas de outra maneira.Das ist dasselbe in grün. [ugs.]
express. Ficou no ar. [fig.]Das ist in der Schwebe. [fig.]
Isso não vem ao caso.Das kommt nicht in Betracht.
express. Nada disso!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
express. Nem pensar!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
Está completamente fora de questão.Das kommt überhaupt nicht in Frage.
A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes.Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken
Unverified pôr o dedo na ferida {expressão} {idiomática} [Bras.]den Finger in die Wunde legen
O filme nos reportou à Nova Iorque dos anos 50.Der Film versetzte uns in das New York der 50er Jahre zurück.
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
A palestra é num museu.Der Vortrag ist in einem Museum.
A descoberta de novos antibióticos acontece cada vez mais depressa e em intervalos de tempo cada vez mais curtos.Die Erfindung von neuen Antibiotika erfolgt immer schneller, in immer kürzeren Abständen.
acolher os refugiados num campodie Flüchtlinge in einem Lager auffangen [fig.]
Enganas-te comigo.Du irrst dich in mir.
Enganas-te a meu respeito.Du irrst dich in mir.
Uma lei entra em vigor.Ein Gesetz tritt in Kraft.
Ele é uma autoridade nesta matéria.Er ist ein Experte in diesem Fach.
Os bons resultados vão aparecer em alguns anos.Erfolge werden sich in ein paar Jahren zeigen.
Ele gosta imenso de Munique.Es gefällt ihm in München ausnehmend gut.
A casa está assombrada.Es spukt in dem Haus.
Varia no preço, no estilo, no valor e finalmente na qualidade.Es variiert im Preis, im Stil, im Wert und schließlich in der Qualität.
algo constrangedoretwas, das einen in Verlegenheit bringt
nascido e crescido em Nova Iorquegeboren und aufgewachsen in New York
Desconfia de alguém?Haben Sie jemanden in Verdacht?
Referi, de início, aos acontecimentos na Iugoslávia.Ich habe eingangs die Ereignisse in Jugoslawien erwähnt.
Deixo isso para você julgar. [Bras.]Ich stelle das in Ihr Ermessen.
Vou considerar (isso).Ich werde es in Betracht ziehen.
Eu moro na cidade.Ich wohne in der Stadt.
Em 2008 o Brasil foi a nona maior economia do mundo.In 2008 war Brasilien die neuntgrößte Volkswirtschaft der Welt.
Unverified à medida quein dem Maße in dem
mudar para a segunda marchain den zweiten Gang schalten
Na República Federal da Alemanha existem seguros de saúde estatutários e planos privados.In der Bundesrepublik Deutschland gibt es gesetzliche Krankenkassen und private Krankenversicherungen.
paulistano {adj} [instituto]in der Stadt São Paulo
Unverified Este livro fala sobre ... [col.]In diesem Buch geht es um [+Akk.] ...
Neste livro trata-se de ...In diesem Buch geht es um [+Akk.] ...
nesse ponto dou-lhe razãoin diesem Punkt gebe ich ihm Recht
nesse ponto dou-lhe razãoin diesem Punkt gebe ich ihnen [sing.] Recht
Unverified Este texto diz respeito à/ao ...In diesem Text geht es um [+Akk.] ...
Unverified Este texto se refere à/ao ...In diesem Text geht es um [+Akk.] ...
de uma ou outra formain dieser oder jener Weise
a uma distância de 500 metrosin einer Entfernung von 500 m
Desconfio que isso seja um "não".In meinen Ohren klingt das verdächtig nach "nein".
informalmente {adv}in nicht offizieller oder geregelter Weise
» Weitere 77 Übersetzungen für in innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=in
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.566 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung