Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: in+Mache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Mache in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: in Mache

Übersetzung 451 - 500 von 507  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a uma distância de 500 metrosin einer Entfernung von 500 m
Desconfio que isso seja um "não".In meinen Ohren klingt das verdächtig nach "nein".
informalmente {adv}in nicht offizieller oder geregelter Weise
ser suspeito de fazer algoin Verdacht stehen, etw. zu tun
em menos de dois dias {pron}in weniger als zwei Tagen
contrariamente ao que tem sido dito (até agora)in Widerspruch zum bisher Gesagten
Apenas um em cada três alemães sai direto de um emprego estável para a aposentadoria. [Bras.]Lediglich jeder dritte Deutsche geht direkt aus einer stabilen Beschäftigung in Rente.
Selma mora em São Paulo.Selma wohnt in São Paulo.
educ. Ela anda na segunda classe. [Port.]Sie unterrichtet in der zweiten Klasse.
express. poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
express. da panela pro fogovom Regen in die Traufe
Que andou fazendo? [Bras.] [col.]Was hast du in letzter Zeit gemacht?
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
Quem você vai encontrar no barzinho?Wen wirst Du in der Kneipe treffen?
Unverified quando algo errado [Bras.]wenn etw. in die Hose geht [ugs.]
Se considerarmos tudo ...Wenn man alles in Betracht zieht ...
Levando tudo em consideração ...Wenn man alles in Betracht zieht ...
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
cuspir no prato em que comeu {verb}(in) die Hand beißen, die einen füttert
Unverified ter disponibilidade para fazer a. c. {verb}(zeitlich/finanziell) in der Lage sein, etw. zu tun
não ter condições de {verb}[zu etw.] nicht in der Lage sein
express. ter a faca e o queijo na mão {verb} [fig.] [col.]alle Trümpfe in der Hand halten
estar atolado de trabalho {verb} [Bras.] [col.]bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
Unverified As obrigações fundamentais classificam-se em ... {verb}Die Grundpflichten gliedern sich in ...
franzir o sobrolho {verb}die Stirn in Falten legen
reconsiderar uma oferta {verb}ein Angebot nochmals in Betracht ziehen
retirar um documento {verb}ein Dokument in Empfang nehmen
marcar uma passagem num livro {verb}eine Stelle in einem Buch anzeichnen
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
fazer uma consulta a um livro / dicionário {verb}etw. in einem Buch / Wörterbuch nachschlagen
Unverified versar (folhear) {verb}herumblättern (etwa in einem Buch)
apavorar {verb}in Angst und Schrecken versetzen
aterrorizar {verb}in Angst und Schrecken versetzen
express. estar nas vascas da agonia {verb} [morte]in den letzten Zügen liegen
estar próximo de alguém/algo {verb}in der Nähe von jd./etw. sein
express. agir com conhecimento de causa {verb}in Kenntnis der Sachlage handeln
atrapalhar o caminho de alguém {verb}jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
tentar imputar uma falsa culpa a outrem {verb}jdm./etw. die Schuld in die Schuhe schieben [fig.]
express. ter uma carta na manga {verb} [fig.] [col.]noch einen Trumpf in der Hand haben [fig.]
Unverified comprazer-se {verb}sich an/in etw. weiden/baden
tomar cuidado (com algo) {verb}sich in Acht nehmen (vor etw.Dat.)
enganar-se nas horas {verb}sich in der Zeit irren
aprofundar-se em um tema {verb}sich in ein Thema vertiefen
estar num dilema {verb}sich in einem Dilemma befinden
Unverified entreadivinhar {verb}sich in etwa vorstellen können
meter-se onde não é chamado {verb}sich in fremde Angelegenheiten mischen
entrar em contato com alguém {verb}sich mit jdm. in Verbindung setzen
express. levantar problemas {verb}Steine in den Weg legen
express. pular de contente {verb} [fig.] [col.]vor Freude in die Luft springen [fig.]
express. saltar de contente {verb} [fig.] [col.]vor Freude in die Luft springen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=in%2BMache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten