|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: hast+du+nun+davon
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hast+du+nun+davon in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: hast du nun davon

Übersetzung 1 - 50 von 139  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quer vir com a gente? [Bras.]Hast du Lust mitzukommen?
Quer vir junto? [Bras.]Hast du Lust mitzukommen?
Queres vir com a gente? [Port.]Hast du Lust mitzukommen?
Queres vir connosco? [Port.]Hast du Lust mitzukommen?
Queres vir? [Port.]Hast du Lust mitzukommen?
Quando é que fazes anos?Wann hast du Geburtstag?
Onde foi que você ouviu isso? [Bras.]Wo hast du das erfahren?
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
Onde é que puseste o meu chapéu?Wo hast du meinen Hut hingelegt?
Se tiveres tempo, diz-me.Falls du Zeit hast, sag mir Bescheid.
Que andou fazendo? [Bras.] [col.]Was hast du in letzter Zeit gemacht?
cit. F Vovozinha, mas que olhos grandes você tem! [Chapeuzinho Vermelho] [Bras.]Ach Großmutter! Was hast du für große Augen! [Rotkäppchen]
express. Unverified poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
agora {adv}nun
ora {adv}nun
ora bemnun (gut)
simplesmente {adv}nun einmal
uma vez que {conj}da nun einmal
Unverified agora com calmanun mal sutje
de ora avante {adv}von nun an
disso {adv}davon [Anteil]
disto {adv}davon [Anteil]
daí {adv}davon [Entfernung]
apesar disso {adv}abgesehen davon
fora isso {adv}abgesehen davon
independentemente disso {adv}abgesehen davon
Unverified para além dissoabgesehen davon
Unverified para além dissodavon abgesehen
Está vendo o que acontece!Das kommt davon!
Isso dá-me náuseas.Davon wird mir schlecht.
dar o fora {verb} [Bras.]auf und davon gehen
Depende se ...Es hängt davon ab, ob ...
Não te deixes enganar por isso.Lass dich davon nicht irreführen.
quando entende que ...wenn er davon ausgeht, dass ...
dissuadir alguém de fazer algo {verb}jdn. davon abbringen, etw. zu tun
bater (as) asas {verb} [fig.] [col.] [partir]sichAkk. auf und davon machen
express. Não te prendas por minha causa.Lass dich von mir nicht davon abhalten.
pressa {f}Hast {f}
tu {pron}du
você {pron} [Bras.] <vc [internet]>du
é [Bras.]du bist
és [Port.]du bist
vai [Bras.]du fährst
vais [Port.]du fährst
vai [Bras.]du gehst
vais [Port.]du gehst
mora [Bras.]du wohnst
moras [Port.]du wohnst
Justamente tu!Gerade du!
Justamente você!Gerade du!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=hast%2Bdu%2Bnun%2Bdavon
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung