Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: hören+sehen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hören+sehen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: hören sehen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 89  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
escutar {verb}hören
obedecer {verb}hören
ouvir {verb}hören
perceber {verb} [ouvir]hören
audição {f}Hören {n}
mitol. Horas {f.pl} [as três filhas de Zeus e Têmis]Horen {pl}
cinema TV assistir {verb} [filme, TV]sehen
enxergar {verb}sehen
notar {verb}sehen
observar {verb}sehen
olhar {verb}sehen
ver {verb}sehen
visão {f}Sehen {n}
vista {f}Sehen {n}
cuidar de alguém {verb}nach jdm. sehen
ficar de olho em alguém {verb}nach jdm. sehen
ser pessimista {verb}schwarz sehen [fig.]
med. Unverified visão {f} distorcidaverschwommenes Sehen {n}
med. visão {f} embaçadaverschwommenes Sehen {n}
med. Unverified visão {f} nubladaverschwommenes Sehen {n}
med. Unverified visão {f} trêmula [Bras.] / trémula [Port.]verschwommenes Sehen {n}
med. visão {f} turvaverschwommenes Sehen {n}
med. Unverified visão enevoadaverschwommenes Sehen {n}
Deixa ver.Lass mal sehen.
Deixe-me dar uma olhada. [Bras.]Lass mal sehen.
Vamos ver.Lass mal sehen.
conhecer de vista {verb}vom Sehen kennen
Vamos dar uma olhada!Wollen wir mal sehen!
checar se está tudo em ordem {verb}nach dem Rechten sehen
ver algo pelo canto do olho {verb}etw. aus dem Augenwinkel sehen
express. ver a luz no fim do túnel {verb}Licht am Ende des Tunnels sehen
deixar {verb} [permitir]lassen
permitir {verb}lassen
dar a entender algo {verb}etw. erkennen lassen
deixar algo acontecer {verb}etw. geschehen lassen
abandonar {verb}fahren lassen
desistir {verb}fahren lassen
soltar {verb}fahren lassen
deixar cair {verb}fallen lassen
dar boleia a alguém {verb} [Port.]jdn. mitfahren lassen
dar o bolo em alguém {verb} [faltar a um compromisso]jdn. sitzen lassen
fazer alguém passar fome {verb}jdn. verhungern lassen
mandar vir {verb}kommen lassen
deixar aberto {verb}offen lassen
degradar {verb} [um local]verkommen lassen
deixar atuar {verb}wirken lassen
express. deixar em pulgas {verb}zappeln lassen
express. deixar em suspense {verb}zappeln lassen
arrebentar {verb}zerplatzen lassen
abandonar {verb} [desamparar]im Stich lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=h%C3%B6ren%2Bsehen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung