|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: há pouco
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

há pouco in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
English - Portuguese
English - all languages

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: há pouco

Übersetzung 1 - 72 von 72

PortugiesischDeutsch
pouco {adv}grade [ugs.] [gerade]
pouco {adv}neulich
pouco {adv}soeben
Suchbegriffe enthalten
pouco (tempo) {adv}kürzlich
pouco tempo {adv}neulich
Teilweise Übereinstimmung
pouco {adv}wenig
por pouco {adv}beinahe
por pouco {adv}um ein Haar [Redewendung]
pouco antes {adv}kurz bevor
pouco correto {adj}unfair
pouco familiar {adj}unvertraut
pouco importante {adj}nebensächlich
tão pouco {adv}ebenso wenig
um poucoein bisschen
Unverified um pouco {adv}eine Weile
fin. render pouco {verb}schlechten Ertrag bringen
pouco claro {adj} [confuso]unklar [undeutlich]
dentro em pouco {adv}bald
express. Foi por pouco!Das war knapp!
por pouco tempo {adv}kurzzeitig
por um pouco {adv}beinahe
pouco a pouco {adv}nach und nach
pouco a pouco {adv}Stück für Stück
Pouco me importa.Das ist mir schnuppe. [ugs.]
um pouco azedo {adj}säuerlich
levantar um pouco {verb}anheben
até agora pouco conhecido {adj}bisher kaum bekannt
de forma pouco correta {adv}unfair
Unverified contentar-se com pouco {verb}sich mit wenig zufriedengeben
um pouco de frutas {f} [Bras.]ein bisschen Obst
Isso serve de pouco consolo.Das ist ein schwacher Trost.
Posso repetir mais um pouco, por favor?Könnte ich noch ein bisschen haben?
Haveria pouco pessoal demais, que também não seria bem pago. (alegadamente)Es gebe zu wenig Personal, das außerdem schlecht bezahlt werde.
es gibt
{adv}her [zeitlich]
{conj} {prep}seit
{prep}vor
alguém dejd. soll
alguém aqui?Ist hier jemand?
Ainda café?Ist noch Kaffee da?
muito tempo {adv}schon lange
Unverified quanto tempo {adv}seit wann
Não escapatória.Es gibt kein Entrinnen.
express. Não remédio.Dagegen ist kein Kraut gewachsen.
Foi muito tempo,Viel Zeit ist inzwischen vergangen,
praticamente uma horavor einer knappen Stunde
quase uma horavor einer knappen Stunde
sinais de esperança.Es gibt Zeichen der Hoffnung.
Unverified um bom tempoziemlich lange
um mau ambiente.Es herrscht eine üble Stimmung.
Não de quê.Bitte schön.
Não de quê.Bitte sehr.
express. Não outra alternativa.Friss, Vogel, oder stirb! [ugs.]
Que mal nisso.Da ist doch nichts dabei.
de ser [Bras.] [ugs.]was kommen wird
Aqui algo de estranho!Hier stimmt etwas nicht!
Unverified decerto mais por virsicherlich kommt noch mehr
do mais recente que {adj}topaktuell
quanto tempo estás aqui?Wie lange bist du hier?
quanto tempo estás aqui?Wie lange sind Sie hier?
quanto tempo foi isso?Wie lange ist es her?
express. Isso aconteceu muitos anos.Das ist schon lange her.
Não indicação de que...Es gibt keinen Hinweis dafür, dass...
express. Não tempo a perder.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
provérb. Onde fumaça, fogo.Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
quanto tempo você está aqui?Wie lange sind Sie hier?
express. Não bônus sem ônus. [Bras.]Ohne Fleiß kein Preis.
Indica que ainda pessoas boas aqui.Es weist darauf hin, dass es hier noch gute Leute gibt.
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
O que de ser, será. [col.] [Bras.]Was sein wird, wird sein.
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
Quem está muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários.Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=h%C3%A1+pouco
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung