|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: geraten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

geraten in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Portuguese German: geraten

Translation 1 - 25 of 25

PortugueseGerman
ADJ  geraten | - | - ... 
 edit 
VERB1   geraten | geriet | geraten
 edit 
VERB2   raten | riet | geraten
 edit 
cair em {verb}geraten in
3 Words
tomar o rumo erradoauf Abwege geraten
tomar o rumo erradoauf Irrwege geraten
descontrolado {adj}außer Kontrolle geraten
Unverified fugir ao controleaußer Kontrolle geraten
ficar sem ar {verb}außer Atem geraten
sair de si {verb}außer sich geraten
incendiar {verb}in Brand geraten
pegar fogo {verb}in Brand geraten
correr risco {verb}in Gefahr geraten
ir à falência {verb}in Konkurs geraten
entrar em pânico {verb}in Panik geraten
irar-se {verb}in Raserei geraten
contrair dívidas {verb}in Schulden geraten
entrar em dificuldades {verb}in Schwierigkeiten geraten
desorganizar-se {verb}in Unordnung geraten
cair em suspeita {verb}in Verdacht geraten
cair na obscuridade {verb}in Vergessenheit geraten
cair no esquecimento {verb}in Vergessenheit geraten
cair em desuso {verb}in Vergessenheiten geraten
entrar em desespero {verb}in Verzweiflung geraten
4 Words
sair de moda {verb}aus der Mode geraten
cair numa armadilha {verb}in eine Falle geraten [auch fig.]
cair nas mãos erradas {verb}in falsche Hände geraten
5+ Words
É altamente recomendado que ...Es wird dringend dazu geraten, dass ...
» See 2 more translations for geraten within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=geraten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren geraten/DEPT
 

Add a translation to the Portuguese-German dictionary

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement