Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: freie+Bahn+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

freie+Bahn+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: freie Bahn lassen

Übersetzung 1 - 50 von 76  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vaga {f}freie Arbeitsstelle {f}
pol. mundo {m} livrefreie Welt {f}
urban. caminho {m}Bahn {f} [Weg]
transp. metropolitano {m}U-Bahn {f}
mil. pol. Exército {m} Livre da Síria <ELS>Freie Syrische Armee {f} <FSA>
ferr. comboio {m} [Port.]Bahn {f} [Zug]
ferr. trem {m} [Bras.]Bahn {f} [Zug]
transp. metrô {m} [Bras.]U-Bahn {f}
transp. metro {m} [Port.]U-Bahn {f}
ferr. estrada {f} de ferroBahn {f} [Eisenbahn]
transp. trólebus {m} [Bras.]gleislose Bahn {f} [veraltend]
transp. trólei {m} [Port.]gleislose Bahn {f} [veraltend]
transp. troleicarro {m} [Port.]gleislose Bahn {f} [veraltend]
transp. ônibus {m} elétrico [Bras.]gleislose Bahn {f} [veraltend]
transp. urban. estação {f} de metropolitanoU-Bahn-Haltestelle {f}
transp. urban. estação {f} de metroU-Bahn-Station {f}
transp. urban. estação {f} de metropolitanoU-Bahn-Station {f}
trâ. Ando muito de trem. [Bras.]Ich fahre viel mit der Bahn.
permitir {verb}lassen
deixar {verb} [permitir]lassen
abandonar {verb}fahren lassen
desistir {verb}fahren lassen
soltar {verb}fahren lassen
arrebentar {verb}zerplatzen lassen
deixar cair {verb}fallen lassen
mandar vir {verb}kommen lassen
deixar aberto {verb}offen lassen
degradar {verb} [um local]verkommen lassen
deixar atuar {verb}wirken lassen
express. deixar em pulgas {verb}zappeln lassen
express. deixar em suspense {verb}zappeln lassen
abandonar {verb} [desamparar]im Stich lassen
tomar vacina {verb}sich impfen lassen
pedir divórcio {verb}sich scheiden lassen
relaxar {verb}die Seele baumeln lassen
tolerar {verb}sich etwas bieten lassen
deixar algo acontecer {verb}etw. geschehen lassen
ignorar alguém {verb}jdn. außer Betracht lassen
largar alguém {verb}jdn. im Stich lassen
prender-se {verb} [entrave]sich abhalten lassen
deixar-se levar {verb}sich hinreißen lassen
prender-se {verb} [entrave]sich zurückhalten lassen
empinar pipa {verb}einen Drachen steigen lassen
dar a entender algo {verb}etw. erkennen lassen
mandar alguém passear {verb} [col.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
dar boleia a alguém {verb} [Port.]jdn. mitfahren lassen
fazer alguém passar fome {verb}jdn. verhungern lassen
deixar algo em aberto {verb}etw. dahingestellt sein lassen
deixar alguém na mão {verb}jdn. im Stich lassen
desamparar alguém/algo {verb}jdn./etw. im Stich lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=freie%2BBahn%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten