|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: für jdn etw ohne Belang sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für jdn etw ohne Belang sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: für jdn etw ohne Belang sein

Übersetzung 551 - 600 von 1378  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
estar com a pulga atrás da orelha {verb}gespannt sein
estar entregue a si próprio {verb}sich selbst überlassen sein
ser de boa ajuda a alguém {verb}jdm. behilflich sein
ser um amigo da onça {verb}ein falscher Freund sein
derreter-se {verb} [por, com, em][ganz] hin und weg sein
estar liso {verb} [fig.] [col.] [sem dinheiro] [Bras.]blank sein [ugs.]
estar liso {verb} [sem dinheiro] [Bras.]abgebrannt sein [ugs.] [ohne Geldmittel]
estar quebrado {verb} [sem dinheiro] [Bras.]abgebrannt sein [ugs.] [ohne Geldmittel]
Unverified fazer boca de siri {expressão} {idiomática} [Bras.]stumm wie ein Fisch sein
Unverified ter plena consciência desich einer Sache voll bewusst sein
dar uma ajudazinha a alguém {verb} [Bras.] [col.]jdm. behilflich sein
express. ter para si que ... {verb} [Bras.] [col.]der Meinung sein, dass ...
express. custar os olhos da cara {verb} [fig.] [col.]schweineteuer sein [ugs.]
express. custar os olhos da cara {verb} [fig.] [col.]sehr kostspielig sein
estar acima de qualquer suspeita {verb}über allen Argwohn erhaben sein
estar com a pulga atrás da orelha {verb} [desconfiado]misstrauisch sein
estar grávida de três meses {verb}im dritten Monat schwanger sein
med. Unverified regressar à sua vida {f} normal {verb}wieder auf den Beinen {pl} sein
Pode ter certeza disso. [Bras.]Dessen kannst du dir sicher sein.
morrer de medo de algo {verb}vor etwas zu Tode verängstigt sein
não ter condições de {verb}[zu etw.] nicht in der Lage sein
por mais difícil que sejaso schwer es auch sein mag
express. descarregar a sua raiva em alguém {verb}sein Mütchen an jdm. kühlen
express. não ser uma coisa nem outra {verb}weder Fisch noch Fleisch sein
ser da mesma opinião que alguém {verb}sich mit jdm. einig sein
O remetente precisa ser maior de idade.Der Sender muss volljährig sein.
educ. Instituto {m} de Eletrotécnica e Energia da Universidade de São Paulo <IEE-USP>Institut {n} für Elektronik der Universität São Paulo
A sua boa reputação foi pelos ares. [Bras.]Sein guter Ruf ist hin.
É um prazer estar qaui!Es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein!
express. O novo livro dele voou. [Bras.] [col.]Sein neues Buch fand reißenden Absatz.
O que de ser, será. [col.] [Bras.]Was sein wird, wird sein.
provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer.Wer schön sein will, muss leiden.
express. estar vacinado contra todo tipo de situações desagradáveis {verb}mit allen Wassern gewaschen sein
alguém/algo carece de algo {verb}jdm./etw. fehlt etw.
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
Ele é a cara do pai. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai todinho. [Bras.] [col.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
express. Ele é o pai esculpido em Carrara. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai sem tirar nem por. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
estar de alcateia {verb} [fig.] [Port.]auf der Hut sein [fig.]
ser coisa de museu {verb} [ser antiquado] [hum.]museumsreif sein [hum.]
estar em stress {verb} [Port.]im Stress sein
Unverified estar fora da casinha [col.] [fig.]aus dem Häuschen sein [ugs.] [fig.]
gastar todo seu dinheiro em Ibiza {verb}sein ganzes Geld auf Ibiza verspielen
express. estar em estado de graça [col.] [fig.]in anderen Umständen sein [ugs.] [fig.]
ficar marcado para o resto da vida {verb} [fig.]fürs Leben gezeichnet sein [fig.]
Unverified Não pode ser o que não deve ser. (provérbio alemão) {provérbio}Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
Unverified ter a marca da morte, estar marcado para morrervom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein
Unverified estar com a cabeça em outro lugar, em outro lugar, do outro lado {adv}woanders sein
abordar alguém {verb}jdn. ansprechen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=f%C3%BCr+jdn+etw+ohne+Belang+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.418 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung